有奖纠错
| 划词

1.Si l'accusé est reconnu coupable, la peine est prononcée par les jurats.

1.如被告被定罪,宣安司法官作出。

评价该例句:好评差评指正

2.Devant la Royal Court, le procès a lieu devant le Bailli ou son adjoint et au moins sept Jurats.

2.当审在皇室法院进行之时,案件文官或助理文官以及至少7名安司法官负责审理。

评价该例句:好评差评指正

3.Quand elle est appelée à juger au civil, la Royal Court se compose, comme en d'autres circonstances, du Bailli et de deux jurats.

3.皇室法院在审理民事案件时,文官和两名安司法官组成。

评价该例句:好评差评指正

4.Les Jurats décident de la culpabilité ou de l'innocence du prévenu et de la peine à prononcer, mais c'est le Bailli qui annonce le verdict.

4.安司法官裁定被告是否有罪,并负责量刑,但宣文官宣布。

评价该例句:好评差评指正

5.La Royal Court siégeant en tant qu'Ordinary Court est constituée du Bailli ou de l'adjoint au Bailli ou d'un lieutenant Bailli et d'au moins deux Jurats.

5.皇室法院作为普通法院开庭时文官或助理文官或一名代理文官以及至少2名安司法官组成。

评价该例句:好评差评指正

6.La délivrance de licences autorisant la vente de boissons alcoolisées relève de la Licensing Assembly qui se compose du Lieutenant Gouverneur, du Bailli et des jurats.

6.卖酒执照的发放副总督、文官和安司法官组成的许可证发放委员会负责。

评价该例句:好评差评指正

7.Les affaires portées devant la Royal Court sont jugées sans jury, bien que le Bailli siège avec deux jurats, dont la compétence se limite aux faits de l'espèce.

7.向法院提起的诉讼在没有陪审团参加的情况下得到审理,不过此种审理文官和两名安司法官负责进行,这些人是事实上的法官。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans le cas d'infractions définies par une loi, le procès a lieu devant la « Chambre inférieure » (Inferior Number) de la Royal Court, composée du Bailli et de deux « jurats ».

8.对于法定犯罪,审理将在皇室法院下级法庭进行,该法庭文官和两名安司法官组成。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle est présidée par le Bailli assisté de deux jurats lors d'une audience de la « Chambre inférieure » et d'au moins sept jurats s'il s'agit d'une audience de la « Chambre supérieure ».

9.皇室法院文官担任院长,他和两名安司法官组成下级法庭,并且和至少7名安司法官组成上级法庭。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Bailli, en sa qualité de Président de la Royal Court, est le seul juge des questions de droit et de procédure, résume les éléments de preuve à l'intention des Jurats et leur explique les dispositions applicables.

10.文官作为法院院长视为有资格裁定法律问题和程序问题的人,他还负责为安司法官概述证据情况,并就相关法律对其发出指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接