Elle peut toutefois accepter la décision de la CDI.
然而,罗马尼亚可以接受委员会。
Assurer la survie, la protection, le développement des enfants.
确保儿童生存、保护发展。
Sommes-nous unis pour la paix et la sécurité?
我们联合起来是为了平与安全吗?
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼数额要远远高于这些。
Justement cela prouvait la complexité et la difficulté du sujet.
这正好表明了这个专题有多么复杂困难。
Deuxièmement, la résolution ne traite pas de la bonne menace.
第二,该议处理是错误威胁。
Date et lieu de la onzième session de la Conférence générale.
大会第十一届会议会期地点。
La révision régulière de la résolution nous en donne la possibilité.
期审查该议使我们可以做到这一点。
Israël est celui qui a semé la terreur dans la région.
以色列是向本区域带来恐怖主义当事方。
Je voudrais, ici, réitérer brièvement la position de la République tchèque.
在此,我要简要重申捷克共国立场。
Elle applique le Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté.
赞比亚执行减贫战略文件。
Dates et lieu de la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
缔约方大会第二届会议举行地点日期。
Après cette présentation, la Conférence des Parties a adopté la proposition commune.
继上述情后,大会通过了该联合提案。
Au fond, la Cour d'appel confirme la décision de première instance.
实际上,上诉法院认同了初审裁。
Si la réponse à la question 16 est “oui”, veuillez préciser.
如果对问题16答复是肯,请具体说明。
Les indicateurs disponibles sur la santé montrent que la situation reste préoccupante.
现有关于卫生方面指数表明,情令人担忧。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼任何人给予处罚。
Deuxièmement, la communauté internationale doit fournir la protection nécessaire au peuple palestinien.
第二,国际社会必须向巴勒斯坦人民提供必要保护。
L'absence de solidarité nuirait à la crédibilité de la communauté internationale.
不予支援将损害国际社会信誉。
Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.
对相关国家区域稳性进行了分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez passer la soirée à la maison.
来参加晚会。
Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.
因为金棕榈叶象征着戛纳这个城市。
Alors, pourquoi la réhabilitation et la sauvegarde ?
好了,为什么是修复和保卫呢?
Vive la République et vive la France.
共和国万岁,法国万岁。
Tu fais quoi ? Olivier c'est par la!
你在做什么?Olivier ,这边走!
C'est la trajectoire de la Terre autour du Soleil.
这是地球绕日轨道。
C’est la collab qui a changé l’histoire de la mode.
这是一次改变史合作。
Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?
你认识大厅紧里头蓝衣服士么?
Klova observe la pierre. Elle voit la couleur et elle sourit.
Klova观察了宝石。她看到颜色,她笑了。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有多样性被视为对社会。
Ça vous dit de venir à la maison ce soir?
今晚你想来家里吗?
J'ai l'impression que j'suis la princesse, j'suis la reine.
我觉得我是公主,我是王。
Le client est à table. Il tient la carte à la main.
顾客在桌边。他手里拿着菜单。
Préférez les sports doux, comme le yoga, la marche ou la natation.
选择温和运动,例如瑜伽、散步或游泳。
C'est la seule qui soit revenue sans avoir perdu la tête.
她是唯一一个恢复理智人。
Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.
期间伴随着嫉妒和竞争。
Rien ne vaut la rue pour faire comprendre à un enfant la machine sociale.
什么也比不上大街能使一个孩子懂得社会这部机器。
Il y a un pont entre la culture française et la culture australienne.
法国文化和澳大利亚文化之间架起了一座桥梁。
L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.
该地区另一座主要城市阿斯卡波察尔科(Azcapotzalco)是特帕内克(Tepanec)势力,占据着山谷主导地位。
Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.
当辩论会涉及到阶级斗争、无产阶级… … 权利争夺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释