Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在这牌上,画着个年轻男人,身旁围着两位女性。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer).
个上船来。
La lame de ce couteau est en acier.
这把刀刀刃使钢质。
Wenzhou Co., Ltd a vu la production originale de deux professionnels de métal lame.
温州正本锯业有限公司专业生产双金属带锯条。
La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.
唐卡德尔号走得非常吃力,急促阻碍旨它前进。
Le principal d'exploitation de diamants produits lame de scie, Diamond Ruanmo film, et d'autres outils.
主要经营产品为金刚石锯片,软磨片等金刚石工具。
Liang Ren, un haut niveau de quatre lame particules ultrafines de tungstène de coupe en acier.
两刃、四刃高级极超微粒钨钢铣刀。
Production des principaux outils de forage diamant, lames de scies circulaires, meules et d'autres types de produits.
主要生产金刚石钻、圆锯片、磨轮等多种类型产品。
Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.
福克先生不止次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛所造成危险。
Disc lame de scie: Solid Deux carbure Carbide et la soudure.
整体硬质合金和焊接硬质合金两种。
À l'heure actuelle, les principaux produits sont les suivants: métal de type lame Juicer.
目前主要产品分为:五金类榨汁机刀片。
De fournir aux clients avec beaucoup de rapidité, lisses, sains et de haute qualité des lames de scie.
向客户提供了大量快速、平稳、安全、高质量锯片。
Etant la lame la plus mystérieuse, seul les cartes qui l'entoure peuvent donner une idée de sa signification.
作为最神秘牌,只有与其他牌在起,才能让人解读出种较为明确说法。
Je produisent principalement des divers types d'outils de forage, les outils électriques, lames de scies et de robinet.
我公司主要生产各类钻,电动工具,锯片和丝锥。
La lame de scie est également tributaire de la qualité de ses équipements de production machine de rectification.
天利达公司自成立之日起,便精心致力于为行业界造最好、最精良磨刀机机械产品。
Le couteau filet de sole possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson.
鳎鱼片刀刀刃细长,柔韧,用于切割鱼肉。
Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.
徒步走了二十分钟以后,这四个遇难人突然发现脚下白翻腾,只得停下来。
Center Stationery Co., Ltd a été fondée en 1992, opère principalement dans l'art couteau, lame, ruban adhésif, contreplaqué, etc.
兴达文具有限公司成立于1992年,主要经营美工刀,刮刀、胶带、夹板等。
La Société est la production de carbure de lames de scies et de diamants a vu les fabricants professionnels.
本公司是生产硬质合金锯片和金刚石锯片专业厂家。
En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.
亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est très simple, on passe juste la lame du couteau entre les membranes blanches.
这很简单,我们只是用刀在白色的膜之间穿梭。
J'écrase avec la lame ? - Exactement voilà.
我用刀刃去压?没错。
Jussac, une des premières lames du royaume !
“朱萨克可是全国第一流的剑客!”
Il tenta de lutter contre les lames en nageant avec vigueur.
他拼命游泳,打算和波涛作一番斗争。
Oui, répondit Wilson. La lame brise sur des bancs.
“不错,是浪触到礁石打回来的!”
Non, monsieur Aronnax. Il se laisse bercer au gré des lames, mais il ne bouge pas.
“没有,阿罗纳克斯先生。它只是随着海浪任意飘动,可是它本身却没有开动过。”
Quant au reste de la lame, le chef l'avait adroitement détourné pour s'en faire une lardoire.
至于另一,被厨房里手捷眼快的领班师傅拿去,改制成了剔肥膘的尖刀。
Et il lui montra une lame forte et aiguë, emmanchés dans un morceau de bois de hêtre.
说着,他拿出一尖利结实的铁块,上面有一块木棒做的柄。
Je gagnai la plate-forme, sur laquelle je pouvais à peine me maintenir contre le choc des lames.
随后,我登上平台,上面海涛阵阵,我站不稳。
La forêt formait le littoral, et ses derniers arbres, battus par les lames, se penchaient sur les eaux.
森林一直伸展到海边,高大的树木俯身在海面上,激起的浪花飞溅着枝叶。
徒步走了二十分钟以后,这四个遇难的人突然发现脚下白浪翻腾,只得停下来。
Ce sont des éboulements, des falaises à pic, des grottes creusées par la lame, où elle s'engouffre et mugit.
这些是山体滑坡、陡峭的悬崖、被海浪雕刻的洞穴,在那里,海浪奔腾咆哮着。
Le Nautilus ne gardait plus de direction déterminée. Il allait, venait, flottait comme un cadavre au gré des lames.
“鹦鹉螺号”船只不再保持明确的方向,它来回徘徊,就像一具尸体一样随波漂流。
Puis il revint vers ces rochers auxquels se heurtaient les lames furieuses, afin de sauver quelques épaves du naufrage.
而叔父又跑回去看看他能从这次失事的木筏里面救出些什么。
Le cliquetis des lames dans la bataille est moins misérable, après tout, que le tapage des fourreaux sur le pavé.
战场上刀剑的对劈声总比较不那么可怜,总而言之,总比指挥刀的套在石板地上拖得一响来得动听一点。
Car le poisson brille et ressemble à une lame de katana.
因为那条鱼闪闪发光,看起来像一把武士刀。
Il joue aujourd'hui de sa gueule d'adulte taillée en lame de couteau...
如今他则靠自己那张刀刻般的脸在混迹成人世界。
Mais quand elles s'énervent, elles montrent leurs dents, effilées comme des lames de rasoir.
但当它们生气时,会露出尖锐如剃须刀的牙齿。
Comme tous les instruments à bouche, on crée une lame d'air et on la fait rencontrer une arête.
像所有口腔乐器一样,我们创造了一个空气叶并使其与边缘相遇。
Et bien là, l'image est celle de la guillotine, avec sa lame oblique et terrifiante, qui tombe en une seconde.
好吧,那里的图像是断头台的图像,它的倾斜和可怕的刀,在一秒钟内掉落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释