12.Cependant on avait allumé un lampion dans la petite barricade, et, dans la grande, une de ces torches de cire comme on en rencontre le mardi gras en avant des voitures chargées de masques qui vont à la Courtille.
这时在那小街垒里燃起了一盏彩色纸灯
,大街垒里也燃起了浇了蜡的火炬。每年油荤星期二,人们戴着面具挤
马车向拉古尔第区进发时,点燃在马车前面的那种火炬。
「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正