Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安航空公司宣布10月,不允许乘坐飞机。
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下水。
Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.
投铅球是田径运动的一个项目。
Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.
发布免费数据在线储存服务iCloud。
La loi autorise le lancement de recherches en paternité.
法律应规定对亲子关系的调查。
La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.
为广大顾客推出性价比极高的数码产品。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进行登记。
Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.
这将优于在该领域推出新的倡议。
Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.
第一个方面涉及公司的开办与关闭。
Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.
她对发起反吸烟运动一举表示欢迎。
Toutefois, des fonds supplémentaires seront nécessaires pour le lancement de cette initiative.
但启动这一项目需要额外的资金。
Nous nous félicitons également du lancement du Pacte international pour l'Iraq.
我们欢迎启动《伊拉克国际契约》。
Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.
以色列自建国以来一直站在反恐运动的前线。
La Conférence a également marqué le lancement officiel de l'Année en Afrique.
会议着非洲正式开展国际环境卫生年。
Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.
委员会建议核准为启动这一试点项目而申请的经费。
Les États-Unis se félicitent du lancement des audiences foraines le 25 septembre.
美国对9月25日启动流动法庭表示赞扬。
Ma délégation s'est félicitée du lancement du Pacte international pour l'Iraq.
我国代表团欢迎启动《伊拉克国际契约》。
Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.
我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Il a également participé au lancement du Forum pour la coopération au développement.
主席还参加了发展合作论坛的启动活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le truc le plus important, c'est LE LANCEMENT DE LA MARQUE ! ! !
但最重品牌推出!
Il fallait que je vienne ici pour le lancement.
必须来这里排队购买。
Depuis le lancement de la marque, je suis ambassadeur, c'est-à-dire 2015.
自品牌推出以来,便成为了一名品牌大使,也就从2015年开始。
Et dès l'année 1955, les deux superpuissances annoncent en même temps leur futur lancement spatial.
而早在1955年,这两个超级大国就同时宣布了他未来太空发射计划。
Et elle a donc organisé une soirée de présentation pour le lancement du journal.
她还举办了一场发布会,来庆祝报刊推出。
Le lancement du Festival de Cannes est reporté.
戛纳电影节开被推迟。
Ce lancement intervient alors que les tensions restent vives entre Pékin et Washington.
此次发布会之际,中美之间紧张局势仍然很高。
Monsieur Folliot: Qu’est-ce que vous proposez pour le lancement de nos produits ?
你能做些什么来推广产品?
Quant à l’opération du lancement, elle fut extrêmement simple.
想让它下水极其简单。
Profite du tarif spécial de lancement pour trois jours seulement.
请把握好仅限三天发布特价。
Le 11 mai, il annonçait le lancement de son projet avant fin 2018. En quoi ça consiste ?
5月11日,他宣布2018年年末启动项目,这个项目关于什么呢?
Nous avons été à l'origine du lancement d'ACT-A.
推出ACT加速计划负责人。
Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.
所以这就在发布会当天造型。
Un an après son lancement, ils croisent au large de Jupiter.
发射一年后,它在木星附近相遇。
Les photos du lancement sont vraiment les joyaux de la collection.
下水那些照片确这本藏品中珍宝。
Mais, quant à ce lancement, c’est encore le secret des Australiens !
但,这种扔手法,却正澳大利亚人秘诀。”
Lancement du logiciel de calcul de l'orbite solaire " Trois Corps 1.0" !
“启动太阳轨道计算软件‘ThreeBody l.0’!”
Il veut vraiment les garder comme un premier souvenir du lancement de Nodaleto.
他真很想把它作为 Nodaleto推出首件纪念品。
Dans les 15 mois qui suivent son lancement, le service est étendu à 9 villes majeures.
在推出后15个月后,这项服务已经扩展到了9个主城市。
Là c'est le lancement de notre marque !
这品牌启动仪式!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释