Bien entendu, ces deux questions sont liées.
当然,这两个问题是相互关连。
Une autre restriction est liée à l'âge.
另项限制是年龄资定。
En effet, elles sont toutes liées entre elles.
事实上,所有这些问题都是相互联。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠不关心和灾祸是紧密相随。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我第二点与第点有关。
La réalisation des huit OMD est étroitement liée.
所有8项千年发展目标实现密相关。
Toutes les formes de coopération internationale sont liées.
形式国际合作都是相互关联。
Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.
这四大危机是彼此联、互为补充。
La sécurité humaine est indissociablement liée à l'emploi.
人安全同就业有着固有关。
Les cultures autochtones sont intimement liées à leur environnement.
土著文化及其环境是不可分割地联起。
Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.
这次会议与京都进程密相关。
La formation sera également liée aux perspectives de carrière.
培训也将与职业发展挂钩。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密相关。
Le texte est divisé en trois parties étroitement liées.
案文分为相互紧密联3个部分。
La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.
核安全和核保障是密相互关联。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困密相关。
Les crises alimentaire et énergétique actuelles sont étroitement liées.
今天粮食危机与能源危机是密不可分。
La résolution de plusieurs questions cruciales y est liée.
加强与印度尼西亚任合作,若干关键问题解决取决于这项工作。
Les procédures doivent garantir que les décisions lient les parties.
有关程序必须确保裁决对各方都具有约束力。
La dieldrine est étroitement liée à son précurseur l'aldrine.
狄氏剂与其母体艾氏剂关密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon origine et ma fin sont liées au noir.
我的源头和终点都和黑色有联系。
Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.
很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病。
Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.
与我们的教育、文化甚至宗教有关的许多不同。
Mais le sentiment qui les liait était intact, seuls les mots leur faisaient défaut.
但是那种把他们彼此连接的感情依然存在,他们只是不知道该如何表达。
Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.
体育馆建造产生的二氧化碳的排放量已经减少了。
Si on liait les rayons avec des cordes ?
“如果我们用绳子把那两条轮辐绑起来呢?”
Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.
第五。自尊与他们的智力有关。
Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.
澳利亚的一项调查比较了与机相关的不同负面情绪。
Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.
第二次世界战后,语言保持联系。
Ça va bien lier mon céleri et mes pommes.
蛋黄酱会把我的根芹和苹果很好地裹在一起。
J'ai choisi 10 personnalités historiques liées au monde de la culture, de la politique, de l'art.
我选择了10位与文化、政治、艺术领域相关的历史人物。
Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.
和她的交情,是可以开口的。
Ce qui me permettra de lier le riz au lait.
这样使得米与牛奶更好的融合。
Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.
一些与平等有关的改革则问题不那么棘手。
Mener la charrue, lier la gerbe, c’est de la joie.
使犁、捆草是一种快乐。
C'est moins de 0,3 % des émissions liées à la construction.
建造至少排放0.3%。
En fait, c'est la farine qui va lier la sauce.
事实上,面粉会让酱汁变得粘稠。
Alors ça va forcément épaissir rapidement puisque la farine va lier.
然后它必然会很快变稠,因为面粉会产生粘性。
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。
À ce moment, nos émotions se lient littéralement sur notre visage.
此时此刻,我们的情绪能从脸上读出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释