13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己的极。
Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
部分水坝濒临决堤危险。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止局于最近的物质。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克服了传统花卉种植的局!
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前的干旱是否表示已经达到极了呢?
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装不,不,价格面谈。
Ajoutez enfin la crème fraîche et portez à la limite de l'ébullition en remuant.
最后加入新鲜奶油,不停翻动,将其至刚刚沸腾。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达不知道规则,亦不知道界。
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利是法国西南面的界线。
Le Rhin limite la France à l'est.
莱茵河是法国东部的边界。
La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.
200贝克/升的值业已超过。
La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.
这条路速每小时七十公里。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴望的不止这些。
Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
关于计算这些制的规定。
Aimez-vous sans limite de temps, comment?
您喜欢没有时间的制吗,具体怎么样?
À la limite, je préfère ne rien manger que manger ça.
说到底, 我宁愿什么也不吃, 也比吃这东西强。
E-fiber transformation de verre limite de vente à court, E-soie brute.
加工销售无碱玻璃纤维短切丝,无碱生丝。
En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.
因此,最低工资是一种有效的下。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
La cruauté de Saddam Hussein est sans limite.
萨达姆·侯赛因是个毫无人性的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui, la magie a ses limites.
是的,魔术也是有局限的。
Mais il reste quelques limites au recyclage.
但回收利用仍有一些限制。
Mais le microfilm a aussi ses limites.
但是,微缩胶片也有其局限性。
Tu vois comme ta limite arrive vite.
你看 我所担心的事这发生了。
Ce pauvre amour montre déjà ses limites.
这可怜的爱情已然展现了它的极限。
Devant eux, la nuit était sans limites.
他们面前是无边无际的夜。
Mais les périodiques ne se limitent pas là.
但是期刊不仅仅是这些。
Adam s'étira dans la limite du possible.
亚当在狭窄的座位上尽可能伸展四肢。
Bon, il va falloir qu'on pose des limites.
好吧,我们得设置点障碍。
Je crois à la limite européenne, c'est 42h.
我相信在欧洲的上限是42小时。
Regardez la prise des mains, jusqu'à la limite.
注意双手的握力,抓到极限。
Il n'y a pas de limites à la connaissance.
学无止境。
C'est des chaussures de sport limite à l'aise.
是那种既适合运动又舒适的运动鞋。
Même si je suis patiente, il y a des limites!
算我有耐心,也得有个底线吧!
Au delà s'étendent les limites de l'Univers observable.
超出这个范围之后是可见宇宙的边界。
L'erreur est humaine, mais ma patience a des limites.»
犯错是人之常情,但我的耐心是有限度的。”
Aux yeux des Romains, le monde civilisé a ses limites.
对罗马人来说,文明世界也有它的极限。
Au niveau avancé, il n'y a pas de limite.
到了高级水平,没有限制了。
Pour Philippe Lescoate, ce modèle agricole aurait d'autres limites.
菲利普·莱斯科特认为,这种农业生产模式(素食为主)还有其他局限性。
Les colons avaient atteint la limite inférieure de la muraille basaltique.
居民们已经到了玄武岩峭壁的尽头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释