有奖纠错
| 划词

Les liserés rouges représentent la circulation des forces vitales dans tout organisme vivant et relient en outre les esprits purs et nobles au ciel et à la terre.

红色间隔条代表任何有机体的将我们纯真高尚的思想与天空和土地相连。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混合电路, 混合二甲苯, 混合发送, 混合肥料, 混合夫妻, 混合规则, 混合硅酸盐水泥, 混合候选名单, 混合火箭燃料, 混合积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

En regardant plus attentivement, on pouvait remarquer un liseré blanc au sommet.

再仔细看,墙头还镶着一线白

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et tant que vous y êtes, peignez donc un liseré sur le côté.

在洗的时候,顺便在上画个

评价该例句:好评差评指正
利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le soleil se couchait déjà derrière la forêt interdite, entourant d'un liseré d'or les plus hautes branches des arbres.

太阳已经落到禁林后面去了,余辉正照在树梢上。

评价该例句:好评差评指正
利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A nouveau, un liseré d'or entourait la cime des arbres de la forêt interdite et les ombres s'allongeaient autour d'eux.

影子已经拉得很长了,禁林的树梢再次镀上了一层金色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Pensez par exemple à la toge romaine, qui avec un liseré rouge permet automatiquement de savoir qu'on a affaire à un sénateur.

如,穿着带有红的罗马长袍,可以自动道对方是参议员。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur costume consistait en une grossière vareuse de laine noire, connue dans tous les pays scandinaves sous le nom de « vadmel » , un chapeau à vastes bords, un pantalon à liseré rouge et un morceau de cuir replié en manière de chaussure.

他们的服饰包括一件用大家都称为“瓦特墨尔”的粗糙的黑羊毛织成的卫生衫、一顶阔帽子、红条子裤子和盖着脚的一块折迭起来的皮。

评价该例句:好评差评指正
利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

À nouveau, un liseré d'or entourait la cime des arbres de la forêt interdite et les ombres s'allongeaient autour d'eux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混合菌苗, 混合客货船, 混合客货列车, 混合沥青, 混合淋巴细胞培养, 混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接