Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
Produits liés à l'électronique, les fournitures de bureau, ordinateur uniquement.
产品涉及电子产品、办公用品、电脑耗才。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑起了。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Dans tout domaine lié a l'informatique, Zéphyr s'adapte pour réaliser vos applications sur mesure.
phyr 公司在所有机有关的领域可以根据您的需求开发出您所要的应用。
J'ai développé un autre produit, et est la soupape de produits liés.
我公司现在开发另一种产品,是和阀门有关的产品。
Également lié un grand commerce extérieur d'importation et d'exportation des entreprises.
公司一家大进出口公司进行对外交易。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Variété et qualité sur les meilleurs produits et services liés à la campagne,...
乡村、工业和建筑业有关多品种和高质最佳产品服务。
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共研究了9200起该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
盘是十进制命数法密切相关的。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司报价、订货、技术支持可以直接我处联系。
A quelles autres spécialités est-ce lié ? pourquoi ? L’utilise-t-on seulement dans l’industrie ?
这和那些其他的专业有联系?为什么?这只用于工业吗?
Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".
另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car nous pensons que les personnes doivent connaître les risques liés aux vaccinations.
因为我们认为人们需要了解疫苗接种的风险。
D'autres aspects, purement pratiques et liés à la visite, sont également de son ressort.
其他纯粹实践、与游览相关的方面也是他来负责。
Je pense que je maîtrise les différents secteurs liés à l'accueil de la clientèle.
我觉得有关接待客人方面,我掌握了很多西。
De toute manière, c'est assez lié Halloween et la Toussaint, je pense.
不管如何,万圣节和诸圣瞻礼节也是比较相关的,我认为。
Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.
你和她的交情,是可以开口的。
Loiseau, furibond, voulait livrer " cette misérable" pieds et poings liés à l'ennemi.
气忿忿的鸟老板想把“这个西”的手脚缚起来送给别人。
Et ça, c'est lié au fait que les deux personnages avaient des visions différentes.
这是因为两人的观点不同。
En tout cas, ça, c'est subjectif, c'est lié à un avis personnel.
不管怎么说,这带有主观色彩,这和个人意见有关系。
Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.
第二次世界大战后,语言保持联系。
Numéro 3, bâtir une habitude liée à ce changement.
第三,建立与改变相关的习惯。
Vous êtes liés par votre promesse de mariage.
可你们已经被结婚的誓约连在了一起。
Qui vous a donc dit que nous étions liées, Maximilien ?
“谁跟你说我们很密切,马西米兰?”
Et ne pouvoir rien faire ! Être là pieds et poings liés !
一点没办法,不能动!在这里脚和手都像绑起来了一样!"
Mon origine et ma fin sont liées au noir.
我的源头和终点都和黑色有联系。
Il entra dans la salle basse. Javert, lié au pilier, songeait.
他走进地室,沙威仍被绑在柱子上,正在思考着什么。
La première zone de tension est liée à la déstabilisation de plusieurs États au Moyen-Orient.
第一个高压区,与几个中国家的动荡局势有关。
Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.
与我们的教育、文化甚至宗教有关的许多不同习俗。
Les rédacteurs signalent cependant des difficultés liées à l'application de la loi sur le terrain.
编纂者指出,这项措施的实施还存在一些问题。
Vous pourrez entendre différents mots de vocabulaires liés à la boulangerie.
你们将会听到与面包业有关的各种单词。
Tous deux portaient, chacun en proportion de ses forces, une charge de bois, liée en fagots.
他们两个人各尽自己的力量,把成捆的木柴搬去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释