有奖纠错
| 划词

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车相关的产品销售、安装。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.

销售水族相关产品,主营博雅水族画。

评价该例句:好评差评指正

Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.

现经营的五神酒,属保健类产品。

评价该例句:好评差评指正

Produits liés à l'électronique, les fournitures de bureau, ordinateur uniquement.

产品涉及电子产品、办公用品、电脑耗才。

评价该例句:好评差评指正

Les malfaiteurs sont liés avec une corde.

坏人被绳子绑起了。

评价该例句:好评差评指正

Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.

公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout domaine lié a l'informatique, Zéphyr s'adapte pour réaliser vos applications sur mesure.

phyr 公司在所有有关的领域可以根据您的需求开发出您所要的应用

评价该例句:好评差评指正

J'ai développé un autre produit, et est la soupape de produits liés.

我公司现在开发另一种产品,是和阀门有关的产品。

评价该例句:好评差评指正

Également lié un grand commerce extérieur d'importation et d'exportation des entreprises.

公司一家大进出口公司进行对外交易。

评价该例句:好评差评指正

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域涉及海运、空运和陆路运输。

评价该例句:好评差评指正

Variété et qualité sur les meilleurs produits et services liés à la campagne,...

乡村、工业和建筑业有关多品种和高质最佳产品服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.

在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。

评价该例句:好评差评指正

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共研究了9200起该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Société liée à la production page calendrier horloge.

本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。

评价该例句:好评差评指正

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

评价该例句:好评差评指正

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

出口型通过美国相关检验无不良作用。

评价该例句:好评差评指正

Le boulier est lié au system de numération décimale .

盘是十进制命数法密切相关的。

评价该例句:好评差评指正

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司报价、订货、技术支持可以直接我处联系

评价该例句:好评差评指正

A quelles autres spécialités est-ce lié ? pourquoi ? L’utilise-t-on seulement dans l’industrie ?

和那些其他的专业有联系?为什么?这只用于工业吗?

评价该例句:好评差评指正

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite, köttigite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Car nous pensons que les personnes doivent connaître les risques liés aux vaccinations.

因为我们认为人们需要了解疫苗接种的风险。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'autres aspects, purement pratiques et liés à la visite, sont également de son ressort.

其他纯粹实践、与游览相关的方面也是他来负责。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense que je maîtrise les différents secteurs liés à l'accueil de la clientèle.

我觉得有关接待客人方面,我掌握了很多西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

De toute manière, c'est assez lié Halloween et la Toussaint, je pense.

不管如何,万圣节和诸圣瞻礼节也是比较相关的,我认为。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.

你和她的交情,是可以开口的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Loiseau, furibond, voulait livrer " cette misérable" pieds et poings liés à l'ennemi.

气忿忿的鸟老板想把“这个西”的手脚缚起来送给别人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et ça, c'est lié au fait que les deux personnages avaient des visions différentes.

这是因为两人的观点不同。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, ça, c'est subjectif, c'est lié à un avis personnel.

不管怎么说,这带有主观色彩,这和个人意见关系

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.

第二次世界大战后,语言保持联系。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Numéro 3, bâtir une habitude liée à ce changement.

第三,建立与改变相关的习惯。

评价该例句:好评差评指正
的故事

Vous êtes liés par votre promesse de mariage.

可你们已经被结婚的誓约在了一起。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui vous a donc dit que nous étions liées, Maximilien ?

“谁跟你说我们很密切,马西米兰?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et ne pouvoir rien faire ! Être là pieds et poings liés !

一点没办法,不能动!在这里脚和手都像绑起来了一样!"

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mon origine et ma fin sont liées au noir.

我的源头和终点都和黑色有联系

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il entra dans la salle basse. Javert, lié au pilier, songeait.

他走进地室,沙威仍被绑在柱子上,正在思考着什么。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La première zone de tension est liée à la déstabilisation de plusieurs États au Moyen-Orient.

第一个高压区,与几个中国家的动荡局势有关

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.

与我们的教育、文化甚至宗教有关的许多不同习俗。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs signalent cependant des difficultés liées à l'application de la loi sur le terrain.

编纂者指出,这项措施的实施还存在一些问题。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous pourrez entendre différents mots de vocabulaires liés à la boulangerie.

你们将会听到与面包业有关的各种单词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous deux portaient, chacun en proportion de ses forces, une charge de bois, liée en fagots.

他们两个人各尽自己的力量,把成捆的木柴搬去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja, koulibiac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接