有奖纠错
| 划词

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游各省省长以解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游组织。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

但是,约旦国家妇女委员会正在游考虑这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游时应记住这一点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通过非组织进行游可能还不够。

评价该例句:好评差评指正

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

通过游和宣传提高对性别问题的敏感认识。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

但是,全国妇女联盟是一个自治实体,拥有本组织的纲领,其包括就妇女问题进行游活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了对国际劳工组织和世界卫生组织的进一步游活动以及其他活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力的联系,也不反对在必要时进行游

评价该例句:好评差评指正

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与方是推动广泛的游运动,积极参与《规约》的拟订和通过,然后继续在预备委员会一级参与。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良和肥胖这两种状况均有直接促成作用的公司营销和公司游行为。

评价该例句:好评差评指正

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通过培训游技巧和建立一个妇女议会核心小组向乡、省和国家各级当选的妇女代表提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

、国际劳工组织和世界卫生组织的代表进行了游

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体疏通工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议会正在审议《民法典》修正案,游活动自然都集在这一领域。

评价该例句:好评差评指正

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会进行广泛的游,争取澳大利亚实行和资助环境管理员方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新的议会通过此项议案,尽管需要在仅有5%女代表的议会进行游

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这一点上做出全面的澄清是必要的,因为宣传和游活动是和民间社会之间对话至关重要的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得通过,法律改革委员会计划发起游运动,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

评价该例句:好评差评指正

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通过跨学科办法实现其目标,其活动集在以下三个领域:宣传和游、预防和教育及对被贩卖妇女的社会援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侵占的(人), 侵占邻人土地, 侵占者, , 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年7月合集

Il se serait agi d'un lobbying en catimini en faveur de l'application Uberpop.

它本说支持 Uberpop 应用程序。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Pendant 2 ans tu m'as fait du lobbying pour que j'aille au Japon.

2年,你一直说我去日本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un lobbying dénoncé par cette ancienne ministre de la Culture.

这位前文化部长谴责了说活动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Bruxelles est la capitale européenne du lobbying.

布鲁塞尔是欧说之都。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Car lorsqu’il est encadré, le lobbying permet d'apporter aux décideurs publics des informations sur des questions toujours plus complexes.

因为在受到监督的情况下,说可以为公共决策者提供有关越越复杂问题的信息。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis les années 1990, le nombre de cabinets de lobbying a été multiplié par 5.

自 1990 年代以说公司的数量增加了 5 倍。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors, le lobbying est-il une menace pour la démocratie ?

那么,说是对民主的威胁吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chez nous, le lobbying est une affaire qui marche !

对我们说,说是行之有效的生意!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Jusqu'à 30 000 lobbyistes travailleraient dans la ville belge, dont d'anciens hauts responsables de la Commission, et eurodéputés, qui mettent leur réseau au service d'un lucratif travail de lobbying.

据说有多达 30,000 名说者在比利时城市工作,其中包括前委员会高级官员和欧员,他们将自己的网络用于有利可图的说工作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'ONG Transparency International regrette que certains acteurs – dont les organisations syndicales de salariés – n'aient pas à s'inscrire alors qu'elles sont connues pour leurs intenses campagnes de lobbying.

非政府组织透明国际感到遗憾的是,某些行为者——包括雇员的工会组织——在以激烈的说活动而闻名时不必注册。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Côté multinationales : en Suisse. Les documents fuités mettent en lumière le lobbying caché du géant minier mondial et les flux d’argent sous forme de pots-de-vin qui ont permis d’acquérir des licences d’exploitation en République démocratique du Congo.

在跨国公司方面:在瑞士。泄露的文件突显了这家全球矿业巨头隐藏的说和贿赂形式的资金流动,导致在刚果民主共和国获得运营许可证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des milliers de fichiers qui révèlent des pratiques douteuses de l'entreprise Uber, une machine de lobbying bien rodée...

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors toute rétique, ça veut dire que le Maroc cherchait à peser sur l'Union européenne pour empocher quoi, pour faire du lobbying sur quel sujet, Asniabidi?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Elle est multiforme, c'est pourquoi elle est très importante, cette influence et ce lobbying marocain de celui du Qatar, parce que entre l'Union européenne et Rabat, il y a une divergence importante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亲兵, 亲潮, 亲传, 亲代, 亲等, 亲电子, 亲电子的, 亲电子进攻, 亲电子能力, 亲电子试剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接