1.Le ballet est logé dans un hôtel prestigieux .
1.芭蕾舞团一家著名酒店里。
2.Il est logé sur le derrière de l'immeuble.
2.他屋后间。
3.Les Néo-Zélandais sont pour la plupart bien logés.
3.新西兰人大都有良。
4.Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.
4.“一只大象!离这儿百十步远,着一个印度人,他有一头大象。”
5.L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
5.伊科观察团所有工作人员都享受免费宿。
6.Le Canada compte parmi les peuples les mieux logés du monde.
6.加拿大人条件世界上属于最之列。
7.Les officiers d'état-major sont actuellement logés dans des chambres d'hôtel louées par l'ONU.
7.目前,工作人员居由联合国提供旅馆中。
8.Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.
8.目前已为所有工作人员所提供加固掩蔽防护。
9.Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...
9.更应该去看看那些没地方人,那些糟糕子,去看看那里有啥可做。
10.Un immeuble résidentiel où seront logés les Volontaires des Nations Unies est en construction dans l'enceinte du Centre.
10.正行动中心内建造宅大楼供联合国志愿人员居。
11.Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.
11.将母亲和婴儿安置两个相邻间里,一个供母亲用,一个供孩子用。
12.Tous les prisonniers détenus à Megiddo sont logés dans des tentes et non pas dans des cellules normales.
12.Megiddo所有犯人都关帐篷里,而不是关正常牢里。
13.Le système des internats, où les enfants issus de minorités ethniques étudient et sont logés gratuitement, se développe.
13.为少数民族学生提供免费教育和宿寄宿学校系统正扩大之中。
14.Selon le service de protection pour témoins, les victimes peuvent être logés ailleurs pour des raisons de sécurité.
14.根据保护证人方案,为安全起见,受害者可能被送到国外。
15.L'intégration économique mondiale crée de nouvelles richesses, mais le nombre de sans-abri et de mal logés continue d'augmenter.
15.虽然全球经济一体化正创造新财富,但无家可归者或居状况不稳定者人数仍继续增加。
16.L'écart entre le nombre de rapatriés qui doivent être logés et les ressources disponibles s'accroît à un rythme alarmant.
16.需要回返者人数与现有资源间缺口正以惊人速度增长。
17.Aujourd'hui, nous sommes tous logés à la même enseigne - grands pays et petits pays, riches et pauvres, forts et faibles.
17.如今,我们大家都同一条船上,无论是大国还是小国,穷国还是富国,强国还是弱国。
18.Les ménages mal logés le sont soit en raison du surpeuplement ou de la nécessité de réparations majeures à leur logement.
18.家庭条件差是因为过分拥挤或需要大修。
19.Le 1er juin de cette année-là, le Centre d'accueil des réfugiés vietnamiens de Pillar Point dans lequel ils étaient logés a fermé définitivement.
19.同年六月一日起,他们曾居望后石难民中心永久关闭。
20.Environ 55 % des effectifs accompagnés de leur famille sont logés dans des conditions insalubres et le moral des troupes s'en ressent.
20.大约55%军人及其家属居条件低于标准,给部队士气造成了负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce précieux liquide est logé à la base de la fleur.
这种珍贵液体是在花发现。
2.Non ; mais on est logé, comme vous voyez.
“是,但你也看到了,我们是供给住处。”
3.Être bien logé ! quinze cents francs ! Sans doute.
舒适住处!一千五百法郎!当然不错。
4.1 952 mineurs non-accompagnés ont également été pris en charge et logés.
1952名无陪伴未成年也得到照顾和安置。
5.Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d’ici.
“一只大象!离这儿百十步远,住着一个印度,他有一头大象。”
6.A partir de 14 ans, ils sont toujours logés, nourris, et pour le reste, on leur donne une somme mensuelle.
从14岁开始,他们要住、吃,剩下,给他们每月一笔钱。
7.Près de quatre millions de gens sont arrivés depuis la guerre et ont été logés dans la hâte, en banlieue.
400 万是二战以后来到这里,匆匆在郊区住了下来。
8.Quant à d’Artagnan, nous savons comment il était logé, et nous avons déjà fait connaissance avec son laquais, maître Planchet.
至于达达尼昂,我们已经了解他住所,并且认识他跟班普朗歇师傅。
9.Et sur place, mal logé, mal considéré, il n’était même pas très bien payé.
在现场时,住得很差,不被重视,他甚至没有很好报酬。
10.En tant que saisonniers, Adrian et Kandis sont logés sur place.
作为季节,阿德里安和坎迪斯住在现场。机翻
11.On se pose... - Si on était mal logés, ce serait beaucoup plus compliqué.
我们问自己... - 如果我们住宿条件很差,情况就会复杂得多。机翻
12.Les travailleurs secourus sont actuellement logés à l'hôtel aux frais des entreprises.
获救目前被安置在酒店, 费用由公司承担。机翻
13.On est logés à 100 m du resto.
- 我们距离餐厅100米。机翻
14.Pour 3 semaines, 630 euros net, nourris, logés.
3 周,净收入 630 欧元,包括饮食、住房。机翻
15.Tous ne sont pas logés à la même enseigne.
并非每个都在同一条船上。机翻
16.On a passé la nuit là-bas, ils nous ont nourris et logés.
我们在那里过夜,他们给我们提供食物和住宿。机翻
17.D'autres sont logés dans des hôtels ou des centres commerciaux, faute de mieux.
其他则被安置在酒店或购物中心,因为缺乏更好东西。机翻
18.Mes nouveaux collègues sont payés au Smic, 60 heures par semaine, nourris, logés, blanchis.
我新同事以最低资支付资,每周作60小时,吃饭,住家,洗衣服。机翻
19.Une semaine, 600 euros, nourris, logés.
一周600欧元,包吃住。机翻
20.Seulement, les bergers recrutés pour la saison sont parfois exploités et surtout mal logés.
只是,为这个季节招募牧羊有时会受到剥削, 而且住房特别差。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释