有奖纠错
| 划词

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de se loger à Paris.

在巴黎找住房很难。

评价该例句:好评差评指正

Quelle drôle d'idée il s'est logée dans la tête.

[转]他头脑里的想法 是多

评价该例句:好评差评指正

Quelle drôle d'idée il s'est logée dans la tête!

〈转义〉他头脑里的想法多呀!

评价该例句:好评差评指正

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的旧货商就地摊开他的杂货。

评价该例句:好评差评指正

Quatre étudiants sur dix ont eu des difficultés pour se loger ces dernières années.

四分之的学生在近几年都曾有过住房困难。

评价该例句:好评差评指正

Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.

他们买房不是了居住,只是了大幅增值后转手。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.

我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家吧。

评价该例句:好评差评指正

Tous ses bagages logent dans le coffre.

他的所有行李都放在后车厢里。

评价该例句:好评差评指正

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以容纳百来个寄宿生。

评价该例句:好评差评指正

Des idées fausses se sont logées dans ta cervelle.

你的头脑里有错误想法。

评价该例句:好评差评指正

loger pendant les 3 années en école d ingénieur ?

3年的工程师学院学习期间住在何处?

评价该例句:好评差评指正

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以适应电池。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯的栖身之所。

评价该例句:好评差评指正

Madame, je ne sais pas si vous pouvez loger mon ami pour quelques jours?

夫人,我不知道您是否可以让我的朋友住几天?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes déplacées ont été logées en sécurité dans des hôpitaux.

境内流离失所的孕妇在医院得到了安全住宿。

评价该例句:好评差评指正

Les Canadiens font partie des personnes les mieux logées dans le monde.

加拿大人是世界上住得最好的民族之

评价该例句:好评差评指正

Il leur est fait obligation de loger dans le village de travail.

他们必须住在他们进行工作的村子里。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule est la plus utilisée par les habitants pour se loger correctement.

公民最愿意采用这种办法获得适足的住房。

评价该例句:好评差评指正

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这望之兴叹的人?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杏仁壳, 杏仁蜜, 杏仁奶油, 杏仁奶油千层糕, 杏仁巧克力, 杏仁乳, 杏仁小甜点, 杏仁蟹属, 杏仁岩, 杏仁油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.

有一只苍蝇飞进了我鼻子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Evidemment, il faut un peu de place pour la loger.

显然,要容纳它需要一定空间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il acheta un palais pour se loger dans le grenier.

他买了一座宫殿,自己却住在阁楼里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal avait ordonné à Julien de loger chez lui.

德·莱纳先生命令于连住在他家里。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

马丁一家人把住在他们家中国人当成是自己家人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous voulez les loger dans le centre ?

您想要把住宿安排在市中心吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ils organisent leurs rendez-vous, traduisent les conversations et les aident à se loger et se nourrir.

他们安排采访,翻译对话,并帮助记者找到住所和食物。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Antoine demanda où ils pouvaient se loger.

安图万问到哪里可以找到睡觉地方。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

À une condition, pouvoir se loger sur place.

条件之一是能够留在现场。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Aussi construisit-il, dans son champ même, une case où il la logea pour la soustraire à sa vue.

于是他在自己田里建了一个小屋,把她安置在那里,不让她离开自己视线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grantaire logeait dans un garni tout voisin du café Musain.

格朗住在贴近缪尚咖啡馆一间带家具出租屋子里。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il faut de l'argent pour manger, pour loger, pour voyager !

吃饭租房旅行都要钱!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ah ! décidément ! vous me logez chez vous, près de vous, comme cela !

“呀哈!真吗?您让我睡在离您这样近地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il logeait tantôt chez l’un, tantôt chez l’autre, le plus souvent chez Joly.

他时而和这个同住,时而和那个同住,和若李同住时候最多。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Logé dans un petit appartement au centre de Londres, il rédige son appel.

戴高乐将军住在伦敦市中心一间小公寓内,他在纸上写下了自己呼吁词。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On se logeait quand même, coudes à coudes, sans s'occuper des voisins.

显然大家近在咫尺,可谁也不打扰谁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous allez loger chez le marquis, l’un des plus grands seigneurs de France.

您要住在侯爵家里,他是法国最大贵族之一。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Combien de personnes voulez-vous loger, à quel moment et pendant combien de temps ?

您需要安排多少人住宿?请问具体日期和总天数是多少?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va loger les boules pendant 30 minutes dans un four à haute température.

我们会将这些球放入高温炉中烘烤30分钟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’auberge ? dit l’homme. Eh bien, je vais aller y loger cette nuit. Conduis-moi.

“客店吗?”那人说,“好,我今晚就在那里过夜。你领我去。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杏子, 杏子糕, 杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接