有奖纠错
| 划词

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户

评价该例句:好评差评指正

L'un de leurs buts louables est d'accroître la responsabilisation des fonctionnaires de haut rang.

一个崇高目标就是加强高级管理人员问责制。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取成功。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail louable ne se limite pas seulement au domaine électoral.

这种赞扬工作并不限于选举方面。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est acquitté de cette responsabilité de façon louable, étant donné le nombre d'opérations réussies.

令人履行了这一职责,因为联合国在此类行动中获了成功。

评价该例句:好评差评指正

La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.

来说,准则草案3.1.5进行界定尝试是

评价该例句:好评差评指正

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为这样一个意义历史性举措慷慨解囊。

评价该例句:好评差评指正

La détermination du Gouvernement burundais à participer à la consolidation de la paix est louable.

布隆迪政府对协助巩固和平承诺赞扬

评价该例句:好评差评指正

Au cours des primaires, les partis politiques ont fait preuve d'une louable maturité politique.

在候选人提名会议期间,各政党表现出政治成熟性

评价该例句:好评差评指正

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是,也已取了若干明显成果。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises dans ce domaine sont louables.

欢迎在这方面采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作价值努力。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多努力。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取步骤令人

评价该例句:好评差评指正

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和方式光荣履行了他们义务。

评价该例句:好评差评指正

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲成就是

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du Rwanda, nous appuyons les efforts louables en vue de la réconciliation.

关于卢旺达趋势,我们完全支持为实现和解而作出可喜努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.

阿富汗渡行政当局是方发挥必要主导作用例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

J'ai accepté parce que j'ai trouvé la cause très louable et c'est la qu'

我欣然接受这个任务,因我觉得这个议题非常重要

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Toute la petite société entra dans ce louable dessein ; chacun se mit à exercer ses talents. La petite terre rapporta beaucoup.

团体里的人一致赞成这个主意;便各人拿出本领的土地出产很多。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Elle trouvait tout simple le sacrifice d'Abraham, car elle aurait immédiatement tué père et mère sur un ordre venu d'en haut; et rien, à son avis, ne pouvait déplaire au Seigneur quand l'intention était louable.

她认亚伯拉罕的牺牲很简单,因她本人若是接着上苍的命令,可以立刻去杀父母,并且在她的见解里,只要居心可嘉,绝没有什么是可以使得主不快乐的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Cet engagement est d'autant plus louable que le régime du maréchal al-Sissi s'est engagé dans une opération de communication juste avant la COP, pour faire croire à l'ouverture d'un dialogue avec la société civile égyptienne.

这一承诺尤值得称赞, 因马歇尔·塞西政权在COP之前开展一项公关行动,试图营造出与埃及民间社会进行对话的假象。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et le congé menstruel risque d'être, on dit souvent la fausse bonne idée, elle est louable et l'intention est extrêmement positive.

评价该例句:好评差评指正
Le débat de midi

Donc c'est tout à fait louable et on peut s'en servir dans le domaine de la musique, dans le domaine de l'édition littéraire, pour faciliter certaines tâche.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir, drayoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接