有奖纠错
| 划词

Il avait une faim de loup, il a englouti son repas en quelques minutes.

他非常饿,几分钟就吞下了他的饭。

评价该例句:好评差评指正

Il a un appétit de loup.

他胃口很大。

评价该例句:好评差评指正

Il a une faim de loup.

他饿极了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeune loup.

这是一头幼狼。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le loup mange l'agneau?

为什么小羊?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么小羊? --因为他们东西。

评价该例句:好评差评指正

Ils en remplissent le ventre du loup.

他们用石头填满了大灰狼的肚

评价该例句:好评差评指正

Oh, tu étais un méchant loup qui mangeais les petits enfants avant?

噢?你曾经是个小孩的大灰狼啊?

评价该例句:好评差评指正

Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.

她向我解说,狗是从或狐狸一样的野生动物驯化而来的。

评价该例句:好评差评指正

Le loup peut changer de peau, non de naturel.

狼皮可换,本性难移。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le loup et le scarabée devinrent les meilleurs amis du monde...

从此以后,变成了最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour à toi, ami loup, fit l'insecte.

你好,老狼朋友,说。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,再次离去,却再不回来了。

评价该例句:好评差评指正

Un agneau, pourquoi pas? Au risque de passer pour le loup dans la bergerie...

小羊羔不错,不过怎么越看越像陷入了爪?

评价该例句:好评差评指正

Et l’on connaît encore bien des formules de conjuration du loup.

我们都很清楚一些的驱邪法术。

评价该例句:好评差评指正

Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.

听后哈哈大笑,表示不相信。

评价该例句:好评差评指正

Le sixième loup s’arrêta devant un arbre où pendait un pied nu.

第六只在一个树前停了下来,一只没穿鞋的脚丫悬在那里。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里游荡。

评价该例句:好评差评指正

Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!

它如一只披羊皮的,等待上当的孩填饱它的肚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flûte traversière, flûteau, flûter, fluthérite, flûtiau, flûtiste, flutter, fluvial, fluviatil, fluviatile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne suis pas la fille au chien, puisque je suis la fille au loup.

是狗的女儿,因为我是的女儿。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声

Le sang du loup ne fait qu’un tour.

大灰差点被气炸了。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声

Finalement, le loup n’a plus trop envie de manger Nina.

大灰还真的想吃妮娜了。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour ?

你可曾听到,向着冷月哀嚎?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bah, les traineaux, tirés par les chiens loups.

嗯,就是由狗拉着的雪橇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je ne vous dissimulerai point que je vous envoie au milieu des loups.

您,我是把您往里送。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

La faim chasse le loup hors du bois.

肚子饿了,树林里的也躲住呢。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Si je ne retrouvais pas la chaînette, je resterais loup, à jamais.

如果戴回项链 我将永生为

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

C'est étrange, car ce loup n'est pas un mangeur d'homme.

好奇怪啊 因为这吃人。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah pardon c'était une meute de loup.

哦,好意思,原来是一群

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les loups préparèrent alors, un horrible dessin.

开始准备一个可怕的阴谋。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des loups, des jaguars ou des singes ! répondit Nab.

“也许是,也许是美洲豹,也许是猴子。”纳布答道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La Thénardier obéit, comme la louve obéit au loup, avec un grondement.

德纳第大娘放了手,好象母服从,咬着牙低声咆哮了一阵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Prenons par la rue de Rivoli des loups, dit-il.

“走的里沃利路过去。”他说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En passant par le bois, la fillette rencontra le loup qui lui demanda où elle allait.

在穿越树林时,小红帽遇到了大灰大灰问她去哪里。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声

“Quoi ? ” fait le loup, qui n’a rien compris.

“你说什么?”大灰什么也没听懂。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Moi, de temps en temps, j'aimerais bien me transformer en loup, et être un peu craint.

我偶尔想变成一只 并且是有点吓人的那种。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce que j'ai à souhaiter, c'est que le loup me dévore, comme il a dévoré Yann.

我现在希望的是 那只来吞噬我 就像它吞噬杨那样。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Loup, à toi qui ne comprends pas, je vais raconter Yann.

尽管你听懂 我还是要跟你说说杨。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana reniflait, se grisait, lorsqu’elle sentait à côté d’elle une fille qui avait déjà vu le loup.

当娜娜嗅出身旁的那个姑娘昨夜有过风流时,那诱人的气味,竟使她心醉神迷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluxionnaire, fluxmètre, fluxon, fluxoturbidite, flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI, FO,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接