有奖纠错
| 划词

1.Après tout, les régimes militaires et leur nature même, caractérisée par leurs lubies, leur manque de transparence et leur penchant pour l'autoperpétuation, ne peuvent admettre l'existence d'un meilleur système.

1.总而言之,军人及军人权性质本身的特点——异想天开缺乏透明度对终身制的偏爱——不允许一个加完美的制度存在。

评价该例句:好评差评指正

2.Pendant des années, cet article n'a pas été appliqué comme il aurait dû l'être sous l'effet des lubies politiques d'États fournisseurs qui négligent de prendre en compte les répercussions de leurs décisions sur le développement économique et technique d'autres pays.

2.多年来,一些供应国未能适当考虑到本国的决定对其他国家经术发展的消极影响,该条款的正确实施一直受制于这些国家的念头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Vous savez, madame, je suis particulier, j’ai mes lubies.

知道,夫人,我很特别,我有我怪癖

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Dans son dernier livre, Ruffin mentionne déjà la Norvège comme dernière lubie de la City.

在他上一本书中,鲁芬已经提到挪威是城市最新时尚

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.C'était une espèce de lubie de jeunesse peut-être.

这也许是一种年轻时突发奇想

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Vous me faites beaucoup de peine. On a des lubies, mais on ne fait pas du chagrin à sa petite Cosette.

我多么难受,怪癖但也不必小珂赛特难过呀!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

5.Nous ne saurons sans doute jamais quelle lubie l'a traversé.

我们可能永远不会知道是什么时尚越过它。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Un collectif d'habitants commence à se lasser de ses lubies.

一群居民开始厌倦它异想天开机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

7.Non, c'est pas une lubie. C'est sérieux.

这不是突发奇想 我是

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

8.Mon oncle fut saisi de la lubie des incendies.

我叔叔被火风潮所困扰。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Il a ses petites lubies mais est-ce que ce n'est pas ça aussi, un grand champion?

- 他有他怪癖,但这不也是一个伟大冠军吗?机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Très peu d'historiens se sont penchés sur  le cas de cet imposteur, qui de toute façon, a surtout servi les lubies de quelques  riches de son époque.

很少有历史学家研究过这个冒名顶替者案例,无论如何,他主要服务于当时少数富人一时兴起机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.En tout cas, l’ingénieur ne communiqua ses impressions qu’à Gédéon Spilett, trouvant inutile d’initier ses compagnons aux réflexions involontaires que faisait naître en lui ce qui n’était peut-être qu’une lubie de Top.

话虽如此,工程师仅仅把他想法告诉吉丁-史佩莱,他为告诉其他伙伴们也没有用,这些疑团也可能是由于托普幻觉而产生

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

12.– Ou le seul à avoir le culot de le dire à haute voix. Ivory est un vieux fou, mais particulièrement intelligent, et espiègle. Il peut poursuivre une vieille lubie ou nous jouer un tour afin de se moquer de nous.

“也有可能他是唯一敢这么大声说出来人。伊沃里是一个老疯子,但也特别聪明甚或狡黠。他有可能是在坚持着一个由来已久离奇想法,但也有可能是要玩一个把戏来嘲弄我们。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

13.Depuis un an, partout en France, vous avez pris votre part du destin national, vous avez su montrer que l'espoir pour notre pays n'était pas un rêve, une lubie ou une bulle, mais bien une volonté acharnée et bienveillante.

一年来,在法国任何地方,你都承担国家命运,你已经能够表明,对我们国家希望不是梦想、时尚或泡沫,而是一种无情和仁慈意志。机翻

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

14.Une nouvelle lubie de Louis II ?

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

15.Il s'agissait sans doute d'une des habituelles lubies de Hagrid, qui allait lui faire rater son rendez-vous avec Sirius.

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

16.Or, on ne sait pas à quoi servent 50 % des gènes des plantes. Mais ce n'est pas parce qu'on l'ignore qu'ils ne servent à rien ! Avec cette lubie, la biodiversité est en danger de mort.

「ABC B2 200 EXCERCICES」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antiambocepteur, antiaméricanisme, anti-américanisme, antiamortissement, antianaphylaxie, antianémique, antiangineux, antianode, anti-apartheid, antiaphrodisiaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接