有奖纠错
| 划词

Elle participe aux activités ludiques des enfants.

她加入了孩子们的游戏活动。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱活动,孩子们间的友谊得

评价该例句:好评差评指正

Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .

贪玩的习性对一个孩子的发展不利。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.

通过这些娱活动,孩子们的友谊得

评价该例句:好评差评指正

Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.

应当为学龄残疾儿童的目的,提供娱、休闲和游戏方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

其喜闻见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

评价该例句:好评差评指正

La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱包已在30多个国家成功使用。

评价该例句:好评差评指正

Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.

它的形象可能与玩和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本国人创造工作机会,而且为许多外国人创造了工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!当滑稽有趣,不是?

评价该例句:好评差评指正

Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.

这些简单有趣的食谱是艺术灵感的开胃菜、主菜和甜点的来源。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.

教师掌握各种实践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课

评价该例句:好评差评指正

Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.

,主流社会青年试用药物更多的是为了加快,并以此作为其业余活动和化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.

这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣的燃烧卡路里的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.

另外还有一些社会场所和化中心,供妇女积极参加娱活动。

评价该例句:好评差评指正

Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.

目前的“每个儿童拥有一台手提电脑”的试点项目将加我国儿童的学习机会,使学习富有趣和成效,同时缩小数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.

这项方案的目的是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣的游戏和化娱活动的机会。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.

还应该通过有监督指导的体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.

其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目的范围,以包括老年人的娱和社会服务问题。

评价该例句:好评差评指正

Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.

有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.

为巡回演讲讲习班部分设计的课程趣味性,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胃肠炎, 胃肠胀气, 胃成形术, 胃持续吸引, 胃出血, 胃穿孔, 胃丛, 胃蛋白酶, 胃蛋白酶尿, 胃蛋白酶生成的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

C’est de faire travailler un peu son cerveau d’une manière plus ludique.

这是让你大脑以一种有方式运作。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un rapport très ludique, à vrai dire, très enfantin et très féminin aussi avec la mode.

我以一种饶有兴致,其实就是孩童般女性化视角来看待时尚。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces robots vous permettent d'oser une cuisine plus ludique, mais aussi de vous prendre pour de vrai chef.

这些小家电可以让您敢于尝试更有美食,还可以让自己成为真正厨师。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bref, c'est une plateforme vraiment très, très ludique.

简而言之,这个平台非常有

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un jeu à la fois ludique et pédagogique.

是既有又有教育意义游戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ludique, ça la fait rire. C'est pas mal.

这很有让她笑。挺好

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une coutume ludique que Stéphanie transmet à sa fille Alexia.

Stéphanie将这个有习俗传给了她女儿Alexia。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Dans beaucoup d'univers de ce genre littéraire et ludique, les elfes vivent dans des archipels utopiques.

在这一文学和游戏流派许多世界里,精灵们生活在乌托邦式群岛中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Un peu comme le type de personnalité précédent, les ESFP, vous cherchez à rendre le travail ludique.

有点像前一个人格,ESFP,你们试着让工作更有

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le jeu d’argent ne doit pas être un moyen de gagner sa vie et doit rester une activité ludique.

赌博不应该是一种谋生手段,而应该是一种乐

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Continuez aussi à rendre le travail plus ludique et plus agréable, pour vous, mais aussi pour les personnes autour de vous.

也要继续让工作更加有和舒服,对于你们,还有你们周围人。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En fait ces pompes ludiques ont immédiatement été plébiscitées par les enfants.

然而,这些娱乐性水泵很快便受到孩子们好评。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与性和娱乐性戏剧在伦敦取得了越来越多成功。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Du coup, il se dit, tiens si je faisais des cahiers d'exercices genre viteuf ludiques avec euuuuuh...avec genre des dessins, non?

于是他想,要不我做一些快乐有练习册,带点… … 带点画图之类,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc le mini légume, ça a un côté plus ludique, c'est coloré, on peut faire plein de choses dans l'assiette.

所以这些迷你蔬菜,一方面是更加有,它们色彩鲜艳,我们在摆盘上可以充分发挥。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

On va essayer de faire quelque chose de ludique.

我们将尝试做一些有事情。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est ces ce côté ludique, enfantin, tout coloré.

正是这些俏皮、幼稚、多姿多彩一面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est aussi assez ludique parce qu'on peut faire des formes particulières avec les produits qu'on ne pourrait pas faire avec

这也相当有,因为可以用这些产品做出特殊形状,而这是用纯植物油脂牛肉做不到

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

« Les chroniques d'une fille ludique » Ah, c'tait déjà ça!

" 一个顽皮女孩编年" 啊,那已经沉默了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour compléter ses revenus, il propose des ateliers ludiques aux touristes.

为了补充收入,他为游客提供有工作坊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胃活体检查, 胃火, 胃积气, 胃积水, 胃结肠反射, 胃结肠韧带, 胃结肠炎, 胃痉挛, 胃静脉曲张, 胃镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接