有奖纠错
| 划词

La blanche Ophélia flotter, comme un grand lys.

头枕纱幔宛如一朵硕大

评价该例句:好评差评指正

En Janvier 1572, nos officiers perdent l'obligation du port de leur costume et leurs signes distinctifs se réduisent à un écusson à trois fleurs de lys visible sur l'épaule et toujours la " verge ".

在1572年1月,我们官员失去了穿他们专业服装义务,并且区分标志简化上一枚可见三朵臂章,“权杖”始终存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨界 Les Misérables 第三部

Blanc sur blanc est féroce ; si le lys parlait, comme il arrangerait la colombe !

白对白是残酷无情的。假使百合花,不知道它会怎样糟蹋白鸽呢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

C’était le mariage sublimé ; ces deux enfants étaient deux lys.

这是崇高的结合,这两个孩子是两朵百合花

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Les plates-bandes acceptaient la royauté légitime des lys ; le plus auguste des parfums, c’est celui qui sort de la blancheur.

花坛接受了百合花的合法王位;最尊贵的馨香出自洁白的颜色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Rien de tout cela ne pouvait se rapporter à Cosette qui était un lys.

在这,没有和珂赛特扯得上,珂赛特是百合花

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Mais celui qui couvrait déjà de lys et d'anémones les champs de Fiesole, et éblouissait Florence de fond d'or pareil à ceux de l'angélico.

然而,那位在菲耶索莱的田野上铺满百合与银莲花,并以天使般的金色光辉令佛罗伦萨为之目眩的人物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

C’est l’intérieur d’une fleur encore close, c’est une blancheur dans l’ombre, c’est la cellule intime d’un lys fermé qui ne doit pas être regardé par l’homme tant qu’il n’a pas été regardé par le soleil.

这是朵含苞未放的花的内部,是藏在暗的洁白,是朵没有开放的百合花的内心,没有被太阳爱抚之前,是不应让凡人注目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接