有奖纠错
| 划词

1.Il rachète ses crimes par des actes méritoires.

1.他将功赎罪

评价该例句:好评差评指正

2.La décision de créer des équipes de protection des enfants est également méritoire.

2.建立儿童保护工作队决定也值得考虑

评价该例句:好评差评指正

3.Nous sommes sincèrement disposés à plus nationaux et étrangers et les commerçants du service méritoire.

3.我们真诚地愿为更多国内外客商竭诚服务。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

4.为增进我们之间懂得与友谊, 他们作努力。

评价该例句:好评差评指正

5.Les efforts du Conseil via le programme « pétrole contre nourriture » ont certes été méritoires.

5.安理通过石油换食品方案所作努力,当然是有其一面

评价该例句:好评差评指正

6.Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.

6.为增进我们之间解与友谊, 他们作很多努力。

评价该例句:好评差评指正

7.Au cours des années, la Commission a oeuvré de façon méritoire.

7.多年来,本委开展宝贵工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous l'encourageons à poursuivre son action méritoire dans ce domaine.

8.我们鼓励它在这方面继续其可嘉行动。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous saluons les efforts méritoires accomplis par les six Présidents de cette année.

9.我们感谢所有六位主席在今年所做值得赞扬工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils ont appelé l'attention sur l'action méritoire du Comité international de la Croix-Rouge.

10.他们强调红十字国际委工作很价值

评价该例句:好评差评指正

11.Nous saluons hautement ces efforts méritoires.

11.我们十分欢迎这些崇高努力。

评价该例句:好评差评指正

12.Mon pays, la Jordanie, apprécie grandement les efforts méritoires déployés par le Secrétaire général, Kofi Annan.

12.我国约旦十分赞赏秘书长科菲·安南努力。

评价该例句:好评差评指正

13.Le maintien et la gestion efficace d'une performance méritoire du personnel sont essentiels au succès de l'Organisation.

13.工作人持续不断值得赞扬工作表现,以及对他们进行管理,对于本组织成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous respectons les intentions méritoires des auteurs du projet de résolution, mais il faut aussi voir la réalité.

14.我们尊重决议草案提案国值得赞扬用意,但我们也应该承认现实。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous nous souviendrons d'eux pour leur contribution méritoire et leurs expériences vastes et variées dont ils ont fait profiter la Conférence.

15.我们不忘记他们所有人,因为他们作宝贵贡献,把他们丰富多彩经验运用到本工作中去。

评价该例句:好评差评指正

16.La CNUCED et d'autres organisations internationales faisaient des efforts méritoires pour aider les pays à développer leurs capacités dans ce domaine.

16.贸发议和其他国际组织为协助各国发展电子商务能力所作努力值得祝贺

评价该例句:好评差评指正

17.Ce contrat se concentrer entreprise, Shou crédibilité du principe de la suprématie des utilisateurs et des services méritoires à la clientèle.

17.公司本着重合同、守信誉、用户至上原则为客户竭诚服务。

评价该例句:好评差评指正

18.La délégation pakistanaise intervient sur cette question sur la toile de fond de son palmarès méritoire de contribution à l'effort collectif.

18.巴基斯坦代表团根据其本国在对集体努力作贡献记录谈论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Le projet relatif au Centre Asie-Afrique de promotion des investissements et de la technologie est un exemple méritoire de coopération Sud-Sud.

19.亚非投资和技术促进中心这一项目是南南合作典范,值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

20.L'un des aspects méritoires du rapport est l'appel lancé en faveur de la création d'un fonds d'aide à l'ajustement pour le commerce.

20.这份报告一个有益之处是呼吁建立一个贸易调整资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Déjazet, déjecteu, déjection, déjections, déjeté, déjetée, déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Non pas, dit Monte-Cristo, et c’est ce qui rend encore votre dévouement plus méritoire : c’est à la campagne.

“不,”基督山说道,“所以您更得赏脸才行,因为是在乡下请客。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Une grande fortune ! … c’est encore ce qu’il y a de plus difficile et par conséquent de plus méritoire.

一笔巨大呢!… … 仍旧是最难,因而也最值得尊重

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Ron fit un effort méritoire pour se relever, mais il retomba avec un gémissement de douleur.

罗恩再站起来,但没有成功,痛得哼了一声又跌倒了。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Je sais bien qu’il faut du courage pour s’en aller, c’est difficile ; mais plus c’est difficile, plus c’est méritoire.

我知道,离是要有勇气,也是困难,但越困难就越值得赞扬

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Si son travail et sa conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l’appelle son âge.

要是他功课和品行都够格话,再让他升高班,他岁数已经够大了。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

6.Et en fait sapent tous les efforts méritoires qu’il déploie maintenant depuis des années.

事实上,破坏了他多年来所做价值努力。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

7.Si son travail et sa conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l'appelle son âge.

要是他功课和品行都够格话,再让他升高班,他岁数已经够大了。”

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

8.C'était chez elle d'autant plus méritoire qu'elle était arrivée à sa nuit de noces encore dans les brumes de l'innocence.

对于她来说,更是值得,因为她新婚之夜还在纯真迷雾中。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

9.Elle avait tiré le maximum de ses cheveux desséchés et de sa peau brûlée par le soleil, mais c'était plus méritoire que brillant.

「《你好,忧郁》Bonjour Tristesse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


délaminage, délamination, délardage, délardement, délarder, Delaroche, délassant, délassement, délasser, délateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接