有奖纠错
| 划词

1.Cette question est laissée à la loi applicable en dehors du projet de convention (voir art. 5 m) et 24-2 b)).

1.此事留待公约以外适用的法律处理(见5(m)条和24条2(b)款)。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

2.大会决定结束审程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

3.主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束对程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目的审

评价该例句:好评差评指正

4.Non seulement le projet de résolution ne tient pas compte de ces faits nouveaux encourageants mais il essaie, aux paragraphes 3 b) et m), de dicter les paramètres de la prochaine session de la Convention nationale.

4.这份决不仅没有考虑到这些积极的事态发展,其3(b)段和3(m)段还试图为下一届国民大会强行制定标准。

评价该例句:好评差评指正

5.Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

5.农村复方的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)复咖啡种植;(n)果树苗圃;以及(o)复区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

6.Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

6.退休者和养恤金领取者的综合服务:根据《国家工人社会保障和服务协会法》,退休工人应继续享有的服务和福利包括:(a)退休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mamour, mamours, mam'selle, man, mana, manaca, manaccanite, Manacus, manade, management,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Par exemple le son [a], le son [b], le son [m] ou encore le son [o].

例如音标[a]、[b]、[m]或者[o]。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.Brillant vous vous rappelez il y a un a donc l'adverbe sera b r i a m e n.

Brilliant 你记得有 a 所以词将 br iamen。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Par exemple devant un « p » , un « b » ou un « m » , on ne met pas un « n » , mais un « m » .

比如p、b前面,不加n,而要加m。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manauvrable, manauvrant, manauvre, manauvre-balai, manauvrer, manauvrier, Manceau, mancelle, mancenille, mancenillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接