有奖纠错
| 划词

1.Faites macérer pendant 8 jours 1c. à soupe de cerfeuil frais haché dans un verre d’huile d’amande douce.

1.将1汤匙新鲜切碎的甜杏仁油中浸泡8天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

1.En plus je te les ai fait macéré comme tu aimes.

而且我还是为你做的你喜欢的地球人呢。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
美食法语

2.Et maintenant, je vais laisser macérer une bonne heure à température ambiante.

现在我会让它们在室温下一段时间。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
自然之路

3.On laisse macérer trois semaines et on a un magnifique condiment.

让它3周后,我们就有一个很棒的作料。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Elle doit être pas trop chaude, pas trop brûlante, avec le pain, l'oignon bien macéré, un jus et le fromage.

好汤不应该太烫,也不要煮得太过,配上面包,软的洋葱,有汤汁还要有奶酪。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Pour obtenir ces élixirs, on peut faire macérer les fleurs dans de l’eau chauffée au soleil.

要获取这些药剂,可在通过阳光加热的水里。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.

获得它,他用波尔多葡萄酒从秘鲁进口的古柯叶。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
自然之路

7.Ce qui est délicieux à faire avec les prunelles, c'est comme les umeboshi : vous faites macérer les prunelles avec du sel.

刺果常适合用来制作类似“梅干”(umeboshi)的食物:你可刺果与盐一起腌制

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

8.Et Ce qui est le plus connu c'est le baume Macérât huileux, Pourtant C'est l'alcool qui extrait le mieux.

最出名的是油性膏,然而,提取最好的是酒精。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

9.Et vous faites macérer vos racines pendant trois semaines, en remuant un peu tous les jours.

然后你泡你的根三周,每天搅拌一点。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

10.C'est à dire macérer les parties souterraines dans de l'alcool, de minimum 55 degrés si la racine est fraîche, vous coupez des petits morceaux.

就是地下部分在至少55度的酒精中,你可新鲜的根茎切成小块。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

11.Donc en fait j'ai récupéré la peau des citrons quand j'utilisais un citron et je l'ai fait macérer dans du vinaigre pendant trois semaines.

我在使用柠檬的时候,实际上是把柠檬皮剥出来,在醋里三个星期。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Elle est obtenue à partir d'alcool neutre, un alcool qui n'a pas de goût, dans lequel on fait macérer différentes plantes aromatiques : de l'anis vert.

它是由中性酒精(一种没有味道的酒精)中提取的,其中不同的芳香植物:绿茴香。机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Plus loin, Harbert remarqua quelques lardizabalées, dont les rameaux flexibles, macérés dans l’eau, fournissent d’excellents cordages, et deux ou trois troncs d’ébenacées, qui présentaient une belle couleur noire coupée de capricieuses veines.

再往前去,赫伯特又发现木通科植物,这是一种盘藤灌木,它的枝条在水里后,可做成极好的索具,他还看见两三棵檀,带有美丽的色奇异花纹。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

14.Ils suaient une sueur de cheval, leur odeur était celle de la viande macérée par le soleil et leur air intrépide, impénétrable et taciturne, celui des hommes des hauts plateaux.

他们汗流浃背,闻起来像是被太阳的肉的味道,还有他们那无畏的、坚不可摧的、沉默寡言的气质,就像高地人的气质一样。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

15.Je ne m’attendais pas à ce confortable ; seulement il régnait dans cette maison une forte odeur de poisson sec, de viande macérée et de lait aigre dont mon odorat se trouvait assez mal.

我并不期望极端的舒服,房间里充满烘干的鱼、咸肉和酸牛奶的味道,我的鼻子实在受不

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.En ancien français, confire ça avait le sens de préparer, et plus spécialement de faire macérer, de faire tremper une substance dans un certain milieu.

在古法语中, confire 的意思是准备,更具体地说,是某种物质泡在某种介质中。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

17.Une odeur de champignons frais, de fleur d'arbre, d'intempéries anciennes et concentrées, imprégna l'air de la chambre dès que le vieux colosse macéré sous le soleil et la pluie se fut mis à le respirer.

新鲜蘑菇的味道,树花的味道,古老而浓郁的天气的味道,当这个在阳光和雨水下的老巨像开始呼吸时,房间的空气就弥漫起来。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
自然之路

18.Une fois qu'on aura rempli le bocal, on va le recouvrir d'alcool, et il n'y aura plus qu'à le laisser macérer pendant deux à trois semaines, chez soi, à l'abri de la lumière.

装满罐子后,我们用酒精盖住它,然后在家里避光两到三周。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

19.Donc moi j'aurais tendance à vous conseiller de faire plutôt des alcoolatures Donc vous récupérez les racines Des grosses racines bien noires vous les coupez en petits morceaux Et de les faire macérer dans de l'alcool.

我倾向于建议你改为制作酒精饮料所你从色的大根中得到根,你把它们切成小块,然后用酒精它们。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

20.Macérée, et elle va donner une odeur emblématique au kiffi.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接