Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.
我们儿童是、忽视和剥削的受害者。
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
保护儿童免遭和忽视。
Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.
工作人员有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互。
En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.
通常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为和对被拘捕者的口头、身和性侮辱。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
据称,些儿童的身上甚出现了肉的痕迹。
Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.
马尔代夫的儿童性问题也比较严重。
Les actes de maltraitance avaient en général pour cadre la famille.
大部分行为发生在家庭内部。
Une autre cause de vulnérabilité est l'exploitation et la maltraitance.
剥削和是脆弱性的又一根源。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和之害。
L'agression sexuelle relève généralement de la catégorie de la maltraitance physique.
性攻击通常被列入身类。
Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.
指定所有教师和从事保健的专职人员报告所有事件。
Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.
第一种假设更直接侧重于保护儿童免受。
La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.
对很多老年人而言,老年人是一种严重但可以预防的威胁。
La maltraitance des enfants est une pratique courante et ordinaire au Bénin.
在贝宁儿童的现象司空见惯,不足为奇。
La maltraitance des personnes âgées a été étudiée en milieu institutionnel et familial.
对发生在福利机构和家庭的老年人的情况已进行了调查。
Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.
菲律宾在儿童的案件中保护作证的儿童。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和学生的事件。
De telles ordonnances peuvent également être prises en cas de maltraitance d'enfants.
在儿童的案件当中,也可以签发家庭逐出令。
Le troisième domaine concerne la protection contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.
第三个领域是保护不受、剥削和暴力侵害。
En outre, elles sont les moins susceptibles de se révolter contre ce type de maltraitance.
另外,儿童新娘受到种,不太会采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说种做法相当于是一种有计划虐待行为。
Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.
免遭受任何暴力和虐待权利。
Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.
你正遭受虐待症状。
Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.
并不能解决任何问题,而且是滥用。
24 % des Français disent avoir subi des maltraitances graves dans leur enfance.
24% 法国人表示他们在童年时期遭受过严重虐待。
30 plaintes déposées en même temps aujourd'hui partout en France pour maltraitance, voire homicide involontaire.
今天,法国各地同时到 30 起关于虐待甚至过失杀人投诉。
J’espère qu’on t’arrêtera pas pour maltraitance.
我希望你不要因为虐待而被捕。
Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .
今天,伊万解释了" 虐待" 词。
Aujourd'hui, Yvan nous explique le mot maltraitance.
La maltraitance animale a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,虐待动物情况显着增加。
Depuis 2021, une loi condamne plus sévèrement les auteurs de maltraitance animale.
自2021年起,一项法律更加严厉地谴责虐待动物肇事者。
Il y a eu 828 condamnations pour maltraitance envers les animaux l'an dernier.
去年有 828 起虐待动物定罪。
Elle sera autonome mais sous surveillance de l'équipe pour détecter de possibles signes de maltraitance.
她将是自主,但在团队监督下检测可能虐待迹象。
La maltraitance des animaux... On est touchés, mais il n'y aura pas de prison ferme.
- 虐待动物我们受到影响,但不会有监狱。
Face à la maltraitance, de nombreuses personnes adaptent leur identité à celle de leur partenaire.
面对虐待,许多人会根据伴侣身份调整自己身份。
La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.
虐待、忽视或照顾不足可能会让你质疑自己价值。
Les maltraitances animales sont particulièrement présentes dans les zones rurales et dans les départements ici en rouge.
- 虐待动物现象在农村地区和红色部门尤为普遍。
Pour certains, c'est une tradition qui va bien au-delà du spectacle, quand d'autres y voient uniquement de la maltraitance animale.
对一些人来说,是一远远超出奇观传统,而另一些人则认为它只不过是虐待动物。
Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.
种护理工业化,种应用驱动系统,造成了滥用情况。
En avril, un rapport de l'Igas avait déjà pointé la maltraitance, le manque de personnel dans certains établissements.
4 月份,Igas 一份报告已经强调了某些机构中存在虐待和缺乏员工情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释