有奖纠错
| 划词

Coco, 40 ans, self made man, est l'exemple parfait de la réussite sociale.

可可,40岁白手起家的成功人士。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est capable de produire Mans, bambou, rotin, plantes aquatiques, telles que l'artisanat tissés.

我公司能生产、竹、藤、水草编织工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Les français aiment parler du sexe.Les humoristes plaisantent avec le sexe dans leurs one man show.

法国人喜欢谈性,更有很多笑星当众在one man show上讲荤段子。

评价该例句:好评差评指正

L'herbe avait brûlé dans certaines zones du site et dans le no man's land.

检查点无人地带的一些草地也被烧光。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Zharri女士(法国勒芒市长)在请求者的席位上就坐。

评价该例句:好评差评指正

John Donne a déclaré : « No man is an island, entire of itself ».

约翰·多恩说过:“没有是一个完全属于自己的孤岛。”

评价该例句:好评差评指正

Cet élément exclut donc le « gouvernement d'un seul » (rule of man) et impose aux lois d'être progressistes, publiques et claires.

这就包含拒绝“治”,要求法律必须可以预期、易于使用清楚易懂。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa pièce «A man for All Seasons», Robert Bolt prête à Thomas More un propos intéressant en la matière.

我想起剧作家罗伯特·肖在《良国佐相》中为托马斯·摩尔写下的伟大诗

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accompli du bon travail et obtenu des résultats, prouvant ainsi que la Bosnie-Herzégovine n'est pas un no man's land.

已经进行了良好的工作,已经取得了结果,所以我们已证明波斯尼亚塞哥维那不是一个无人区。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

在一片几十年荒无人烟的土地上立即扭转局势是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on pense que 10 000 Afghans vivent dans des conditions misérables dans le no man's land entre l'Afghanistan et le Tadjikistan.

此外,估计有10 000名阿富汗人生活在阿富汗与塔吉克斯坦间无人地带的悲惨境况中。

评价该例句:好评差评指正

Le transport et le transit internationaux constituent une sorte de «no man's land» dans lequel il est difficile de prendre des décisions coordonnées.

国际运输过境是一种“无人地带”,难以作出协调的决定。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK a également proposé de déplacer les postes frontière de façon à supprimer le no man's land entre le Kosovo et le Monténégro.

科索特派团还提出挪动海关审查点,以便消除科索山之间的“无人地带”。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, il entre aussitôt dans la sphère de juridiction territoriale d'une autre entité juridique puisqu'il n'existe pratiquement plus de “no man's land” sur notre planète.

由于地球上实际已不再存在任何“无主地”,因此,此人离开本国后就自然立刻进入另一法律实体的属地管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Des sorties dans Le Mans et ses alentours, organisées au gré des évènements culturels et sociaux, pour aider les étudiants à mieux comprendre la vie en France.

勒芒(LeMans)及其周边,活动将根据社会及文化事件来组织,以帮助学生更好地了解法国的生活。

评价该例句:好评差评指正

La population de Bosnie-Herzégovine vit maintenant dans une sorte de no man's land des Balkans, sans aucune certitude sur son identité et sur la place qu'elle occupe dans le monde.

波斯尼亚塞哥维那人民现在正生活在一种巴尔干的无人区之中,不明确他们的特征他们在现代世界中的地位。

评价该例句:好评差评指正

Mais au delà de la volonté – ou non – de réaliser une synthèse, l'unité du PS semblait bien fragile, et la tension était vive au Parc des expositions du Mans.

但是事与愿违—或者说在实现一种愈合的愿望之外—社会党的团结似乎非常脆弱, 并且在勒芒展览公园里气氛很紧张。

评价该例句:好评差评指正

À ces fins, des centaines de dounams de terres palestiniennes, y compris d'excellentes terres agricoles, ont été, et seront confisquées par Israël puis transformées en no man's land adjacent au mur.

为此目的,几十万德南的巴勒斯坦土地,包括优良的农田已经被,或将要被以色列没收,使其在实际上转化为这座墙周围的无人使用的空旷地。

评价该例句:好评差评指正

Aucune propagande, si bien faite soit-elle, ne peut masquer la réalité des camps, qui sont un no man's land infesté par la criminalité, où la contrebande d'armes, de cigarettes et d'immigrants clandestins est florissante.

再多的政治宣传也掩盖不了难民营是一个违法“真空地带”的现实,走私武器、香烟非法移民的活动在这里极其猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier site d'observation, situé au nord-est de Sarydjarly, un incendie avait entièrement brûlé l'herbe se trouvant dans un no man's land qui s'étendait entre les positions des parties du Haut-Karabakh et azerbaïdjanaise.

第1个检查点位于Sarydjarly东北边,在纳戈尔诺-卡拉巴赫与阿塞拜疆阵地之间的无人地带,大火烧毁了草地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

M'man ! Laisse-moi tranquille ! dit-il en parvenant à se dégager.

“妈妈!放开我!”他挣脱了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était pour rire, M'man. Le train s'ébranla.

“开个玩笑嘛,妈妈。” 火车启动了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'ai chaud, man. - Oui mais ... fais la danse du village, allez.

热死我了,兄弟。 - 好吧… … 跳村庄舞蹈吧,来吧。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

M'man... J'ai mal au cœur pis en plus j'suis toute étourdie.

妈... 我的心好痛,我的头好晕。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Allô, m’man ? Comment t’écrirais « Je me permets de vous contacter » ?

喂,妈妈?你怎么写“我斗胆联系您”呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年6月合集

Un pilote est mort pendant la course des 24heures du Mans.

一名车手在勒芒24小时耐力赛中死亡。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Ça se dit comme ça « Ni neng ban wo yi ge man ma ? »

这句话说:“你能帮我一个忙吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On arrive, M'man. Après avoir jeté un dernier coup d'œil à Harry, les jumeaux se hatèrent de redescendre sur le quai.

“就来了,妈妈。”孪生兄弟最后看了一眼就跳下车去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, je crois, répondit Ron. Il parait que M'man a un cousin qui est comptable, mais on ne parle jamais de lui à la maison.

“哦,是的,我想是这样。”罗恩说,“我想,我妈妈有一个远房表兄是一个会计师,不过我们从来不谈他。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’ai obtenu qu’il fasse désormais le « leader article » dans le Figaro. Ce sera tout à fait « the right man in the right place » .

我已经安排好,请他以后罗报》写社论,这才是therightmanintherightplace(最恰当的人在最恰当的位置上)。”

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Mais l'avocate de Christine, maître Germaine Brière, à noter que c'est la 1ère femme inscrite au barreau du Mans, n'a pas dit son dernier mot.

然而,克里斯蒂娜的律师,同时也是勒芒律师公会首位女律师的热尔曼娜·布里埃尔,并未就此罢休。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Lundi 9 juin 2015, Mélissa, une jolie jeune fille de 19 ans, arpente les rues de la petite ville du Mans avec sa meilleure amie, Pauline.

2015年6月9日星期一,19岁的漂亮女孩梅莉莎和她最好的朋友保罗ine一起漫步在勒芒这座小城的街道上。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Depuis qu'il est mort, on en est à 30.000 miracles, plus de 30.000, c'est le record man des miracles à titre posthume, assortis d'apparitions et de traces physiques.

自从他去世后, 已经出现了3万多个奇迹,超过3万个, 这是死后奇迹数量的纪录,而且还伴随着显现和物理痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Fin juin 2015, dans le centre ville du Mans, dans la Sarthe, son corps est retrouvé à demi nu, attaché à un radiateur, assassiné dans des conditions effroyables.

2015年6月下旬,在萨尔特省昂热的司法警察局,弗雷德éric古伊塔尔的尸体在勒芒市中心被发现,他赤裸着身体,被绑在暖气片上,死状极其惨烈。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Et on finit avec cette actue, la 3ème et dernière édition du GP Explorer de Squizzy, son événement de course de Formule 4, a débuté ce vendredi et se tiendra jusqu'à ce dimanche au Mans.

最后来关注这条新闻,Squizzy举办的F4方程式赛车GP Explorer赛事迎来了第三届也是最后一届,于本周五在勒芒拉开帷幕,并将持续至本周日。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Et depuis, et bien le rendez-vous a pris des proportions gigantesques car ce week-end, près de 200000 spectateurs vont se retrouver au bord du circuit Bugatti du Mans 2 fois plus qu'il y a 3 ans.

自那时起,这一盛事规模便急剧扩大, 因为本周末,将近20万观众将齐聚勒芒的布迪赛道旁, 人数是三年前的两倍之多。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Ce week-end, le circuit Bugatti du Mans va accueillir la 3ème et dernière édition du GP Explorer, cette course automobile disputée entre streamers et influenceurs et dont les audiences pourraient dépasser celles d'un Grand Prix de Formule 1.

本周末, 勒芒的布迪赛道将迎来GP Explorer的第三届也是最后一届比赛,这是一场由主播和网红们参与的汽车赛事, 其观众人数可能超过一级方程式大奖赛。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Or… trois ce… ce… ce… cent fois trente-d… eux pie… pieds me man… man… man… mangeaient cinq… inq cents de foin ; ajoutez deux fois autant sur les côtés, quinze cents ; les rangées du milieu autant.

对了,… … 三百… … 乘三… … 三十二… … 尺… … 就… … 就… … 就是五… … 五… … 五百棵干草;上两旁的,一千五;中间的几排又是一千五。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年6月合集

Dans le Maine libre je lis que la revue de BD Fluide glacial qui aura 50 ans l'an prochain vient boucler un hors-série au Mans cette fin de semaine à la rencontre du public.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年2月合集

Sur ce disque, le reggae man ivoirien a invité plusieurs artistes comme la malienne Djely Tapa, qui apporte sa voix de griotte sur un titre chanté en dioula. Côté français, on retrouve notamment Matthieu Chedid et Bernard Lavilliers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接