有奖纠错
| 划词

1.Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

1.着芥末酱一起吃。

评价该例句:好评差评指正

2.Il pêche le maquereau.

2.他捕捞

评价该例句:好评差评指正

3.Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

3.捞的鱼种主要沙丁鱼、鳕鱼类、大螯虾和鮟鱇。

评价该例句:好评差评指正

4.Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

4.捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

评价该例句:好评差评指正

5.Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

5.一些小规模中上层捕捞作业,例如以集群游的鲱鱼、柳叶鱼和为目标的捕捞作业其所引起的副渔获物量最少。

评价该例句:好评差评指正

6.Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

6.进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨鱼,金枪鱼,蟹类,虾类,带鱼,红杉鱼,马鲛鱼鱿鱼等。

评价该例句:好评差评指正

7.L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

7.热带海洋水族馆纹鲨、白鳍鲨、燕鱼和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

评价该例句:好评差评指正

8.En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

8.与此相反,捕捞深海鱼类,如鲱鱼、则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续的养鱼场的油料。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

9.还有,有证据表明,北大西洋斜竹和鲱的生物量的减少反过来减轻了对鳕科幼鱼的掠食压力,使鳕鱼和黑线鳕等鳕科鱼数量增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phényléphrine, phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Le poisson dit gras comme le maquereau ou le saumon recèle de grandes quantités d’oméga-3.

所谓肥鱼,例如或鲑鱼,含有大量omega-3。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

2.La semaine dernière, nous sommes tous restés bouche bée face à son maquereaux au vin blanc.

上周,我们都被他做白葡萄酒烧鲭鱼震惊了。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Alors moi bien sûr je vous ai montré toutes les étapes pour préparer le maquereau.

所以我当然向你们展示了准备所有步骤

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Gervaise ferma les yeux, car elle crut un instant qu’elle allait recevoir le maquereau par la figure.

热尔维丝闭上了眼睛,因为她猛然感到维尔吉那条青鱼扔到她脸上来。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Deux exemples bien connus en sont les sardines et les maquereaux.

两个众所周知例子是沙丁鱼和

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Ben voilà, y'a plus qu'à goûter ces fabuleux maquereaux en escabèche.

好吧,就是这样啦,现在就可以品尝这些神般美味啦。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.Vous savez maintenant faire des maquereaux à l'Etchebest non... en escabèche.

你现在知道如何制作Etchebest式了吧,不......是escabèche。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Bon le maquereau c'est pas cher, c'est facile à trouver c'est pour ça que je l'ai utilisé.

好吧,很便宜,很容易找到,这就是我使用因。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.Voilà les filets de maquereaux sont cuits juste comme il faut.

现在,鲭鱼片煮得恰到好处。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.Et ensuite je verse cette préparation très chaude sur les maquereaux ça va les raidir, ça va les saisir.

然后我这个非常热汤倒在上,这让鱼肉收紧,迅速煎制鱼肉。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Alors si vous ne voulez pas utiliser de filets de maquereaux vous pouvez travailler la sardine aussi hein ou le rouget.

所以如果你不想,鲭鱼片,也可以用沙丁鱼,或红鲻鱼吧。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

12.180 000 maquereaux et sardines sont congelés, nettoyés et mis à la main dans ces conserves.

180,000 条和沙丁鱼经过手工冷冻、清洗并放入这些蜜饯中。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.Les abords du Rhône, c'est une zone riche, notamment en petits poissons, maquereaux, sardines, ce qu'ils aiment manger.

- 罗讷河沿岸地区是富饶地区,尤其盛产小鱼、沙丁鱼,是他们喜欢吃机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.Je ne vois pas comment les candidats de Michel pourraient faire mieux avec un oignon, un maquereau ou un jambon.

我看不出米歇尔候选人如何用洋葱、或火腿做得更好。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.Maintenant que mon court bouillon bout je vais pouvoir déposer mes filets de maquereau pensez à rajouter de l'eau si jamais y'en a pas assez

现在浓汤开始沸腾了,我可以鱼片放进去,你们要想到加点水哦,如果水不够

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.Mais il n’était pas causeur, il reprit tout de suite sa petite scie. De temps à autre, il lançait seulement un regard sur le maquereau, posé au bord de la commode.

然而他是个寡言人,已小锯拿回到手里。他不时地用眼睛瞟了瞟放在横柜上青鱼

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

17.Pendant ce temps, la fille pleurait et elle a répété: «Il m'a tapée. C'est un maquereau.» — «Monsieur l'agent, a demandé alors Raymond, c'est dans la loi, ça, de dire maquereau à un homme? »

那女人一直在哭,不住地说:“他打了我。他是个乌龟。”莱蒙问:“警察先生,说一个男人是乌龟,这是合法吗?”

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Elle dut se ranger contre la rampe, avec son panier, pour laisser passer une grande femme en cheveux qui montait, en portant sur la main, dans un bout de papier, un maquereau très frais, les ouïes saignantes.

一个没戴帽子身材高大女人走上楼来,热尔维丝抱着筐子,倚在扶手上躲闪着;那女人手捧一张纸上是一尾十分新鲜青鱼,鱼腮还带着血。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

19.– Nous revenions d'Ostende, où l'on avait déjà vu des maquereaux, lorsqu'un grand vent du midi nous a fait dériver ; alors, voyant qu'il était inutile de lutter avec lui, nous avons filé devant lui.

“我们从奥斯坦德回来, 我们已经在那里看到了这时一阵强烈南风使我们漂流;然后,我们见跟他打仗是没有用, 就跑到他前面去。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.Aujourd'hui je vais vous apprendre à préparer des maquereaux à l'Etchebest non... à l'escabèche pardon... normalement on dit le contraire on arrive pas à dire mon nom on dit " escabetch" là c'est maquereaux à l'escabetch.

今天我将教你如何准备Etchebest式鲭鱼,不不不......对不起......通常我们说相反词,我不能说出我名字,我们说“escabetch”,escabetch式鲭鱼。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phéomètre, phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接