Nous devons être novateurs en la matière.
在这方面,须开拓新路。
Voilà une ample matière pour notre réflexion.
确实,这是进行讨论的丰富材料。
Il a donné à tous matière à réfléchir.
它为提供了很进行思考的材料。
Il en est de même en matière pénale.
刑法领域也废除了相关的歧视性规定。
Des problèmes se posent également en matière de gouvernance.
在治理方面也出现些问题。
Le Bélarus ne fait pas exception en la matière.
这方面,白俄罗斯也不例外。
Certains progrès ont été réalisés en matière législative.
在立法议程方面取了些令人高兴的进展。
L'Égypte collabore avec l'ONU en matière de déminage.
埃及在排雷领域同联合国进行合作。
Le Guyana montre la voie à suivre en la matière.
圭亚那已率先做出这努力。
Elle continuera donc à promouvoir la transparence en la matière.
因此,欧洲联盟将继续促进该领域的透明度。
Élargir le rôle des OGD en matière de commerce électronique.
在电子商务方面,目的地管理组织应发挥广泛的作用。
Nous nous félicitons de tous progrès enregistrés en la matière.
欢迎在这方面取进展。
Donc, je tiens à rassurer le Conseil en la matière.
在这方面愿向安理会再次作出保证。
Les progrès accomplis en matière de technologies ont été lents.
技术方面的进展始终缓慢。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、音乐和体育是修课。
La Fondation Lobi joue un rôle important en matière éducative.
洛比基金会在实施教育方案方面发挥了重要作用。
Et depuis lors aucune modification n'est intervenue en la matière.
自那时以来,这方面没有发生任何变化。
Par ailleurs, des initiatives sont prises en matière de « tourisme sexuel ».
在色情旅游业这方面,已经开展了些行动。
La souplesse et la volonté politiques sont essentielles en la matière.
为此,灵活性和政治意愿至关重要。
J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.
如果在这些问题上有任何疑虑,愿意澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais commencer à snacker mon poulet sans matière grasse.
要开始吃无脂鸡肉零食了。
Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.
它通过受粪便污染食物传播。
Ils utilisent des matières premières, auxquelles je suis sûr, vous n’auriez pas pensé.
他们使用一些原材料,很肯定,你是不会想到。
Attention, il faut éviter les matières grasses.
注意别吃高脂肪东西。
On va incorporer la matière grasse dans ce sabayon.
然后将黄油逐渐加入到蛋黄酱中。
Voici les matières premières que Mourinho aura utilisé ce soir.
这就是莫里琳今晚使用一位原料。
Mais j'ai tout mélangé en sentant bien la matière.
把它们全都完美混合在一起,这可以让们感受到食材。
Pourriez-vous me montrer comment vous fabriquez cette matière gluante ?
能告诉你是怎么做出这种黏糊糊东西吗?
Je sais, en la matière, aussi pouvoir compter sur tous les élus.
也知道,在这个问题上,可以倚靠通过选举产生官员。
On est là pour vous accompagner. On est experts en la matière.
们在这陪着你们。们是这方面专家。
Tout ça réclame de la matière première, du montage et un vrai savoir-faire.
所有这些都需要原材料、组装工艺和真正专业知识。
Pour le coup, s’écria-t-il, il y a là matière à duel !
“这下可有了决斗理由了!”他喊道。
Et bien en fait, pour aller filmer le mouvement des électrons dans la matière.
为了拍摄电子在物质中运动轨迹。
Marius entendait, sur toute matière, des langages singuliers, gênants pour son esprit encore timide.
在各种问题上,马吕斯经常听到一些奇特言词,使他那仍然怯懦心情感到不大中听。
Ce matin, on parle des derniers bons plans du Net en matière de tourisme.
们今天来谈一谈网络上最新旅游建议。
Le temps et l'espace ont une grande importance en matière de magie, Potter.
“时间和空间对魔法是有影响,波特。
Ils comparent aussi leurs matières préférées.
他们也会比较他们喜欢物质。
N'oubliez pas de privilégier les pieds les plus âgés, pour avoir de la matière.
不要忘记优先选择比较老蒲公英,以获得更多材料。
Aujourd'hui, le géant américain n'est plus tout à fait précurseur en matière de nouvelles fonctionnalités.
今天,这个美国巨人在新功能方面已经不再是一个先行者。
Ca dépend aussi des enseignants et puis des matières.
这取决于教师也取决于科目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释