有奖纠错
| 划词

1.Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

1.他们就有关财产每支付固定的分期付

评价该例句:好评差评指正

2.La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

2.(3) 将以每个支付1/12的方式预付笔补贴

评价该例句:好评差评指正

3.Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

3.只要住房市场在增长,只要借人按支付抵押体制就能运转。

评价该例句:好评差评指正

4.Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

4.根据具体情况,卡迪可责令次付清或者按支付补偿金

评价该例句:好评差评指正

5.Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

5.因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付的抵押贷

评价该例句:好评差评指正

6.Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

6.在十年期分期偿还,每期偿还额相同,贷用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

评价该例句:好评差评指正

7.Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

7.应在十年期分期偿还,每期偿还额相同,贷用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

评价该例句:好评差评指正

8.Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

8.但有些情形下,受让人可能希望得到按几个分期偿付的应收的全部现值

评价该例句:好评差评指正

9.Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

9.因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个汇出。

评价该例句:好评差评指正

10.Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

10.额上限定为762 000欧元,准予贷多少取决于家庭收入和资产情况;还贷额不得超过家庭收入和资产总额的三分之

评价该例句:好评差评指正

11.Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

11.方面,国家政府已开始实施项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在约25美元。

评价该例句:好评差评指正

12.Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

12.审计表明,用来计算支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

评价该例句:好评差评指正

13.Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

13.关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取次性支付的相当于70个恤金的工残津贴。

评价该例句:好评差评指正

14.En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

14.多胎产时,只要收入条件符合,除第个孩子外,应为每个孩子支付津贴,直到并包括出生的

评价该例句:好评差评指正

15.En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

15.另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退670,435伊拉克第纳尔的审核意见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四汇出的审核意见。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée avant la disposition, par exemple), si elle est autorisée par le droit général des obligations, remédie à une défaillance, l'obligation dont l'exécution est rétablie continuant d'être garantie par les biens grevés.

16.如果般债法允许,恢复附担保的债务(例如通过在处分前补交分期付),可补救违约行为,恢复后的债务继续由设押资产担保。

评价该例句:好评差评指正

17.Les conditions préalables ont été jugées non remplies dans les circonstances suivantes : le vendeur avait retenu les marchandises ; le vendeur avait déclaré être intéressé par l'interruption des livraisons mais avait accepté de poursuivre les négociations ; l'acheteur n'avait pas versé une mensualité.

17.些前提条件在以下几种情况被认定未得到满足:卖方不再发送货物;卖方表示了停止交付货物的意向,但也同意继续谈判;买方未能支付货物

评价该例句:好评差评指正

18.Elle consiste à remédier à la défaillance en question (par exemple payer les mensualités non acquittées, les intérêts courus et les frais de réalisation déjà supportés), mais n'a autrement aucun effet sur l'obligation d'exécution du constituant, ni sur la sûreté réelle mobilière.

18.恢复附担保债务意味着对特定违约行为进行补救(例如补交任何未付分期、应计利息和已经发生的执行费用),不过除此之外,无论是对设保人继续履约的义务还是对担保权都不会产生影响。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Burundi s'est félicité aussi de la politique de promotion de l'égalité entre les sexes et des mesures visant à promouvoir la conciliation de la vie de famille avec la carrière, en tant que modèle pour de nombreuses nations, ainsi que de l'allocation parentale et du régime de mensualité de partenaire.

19.布隆迪还欢迎促进男女平的政策和作为许多国家的典范为促进家庭和谐生活采取的措施,以及所实行的父母补贴和伙伴补助方案。

评价该例句:好评差评指正

20.Les aides au logement sont calculées à partir d'une formule qui permet de prendre en compte les différents éléments ayant une incidence sur la charge de logement des familles (loyer ou mensualité d'accession à la propriété, nombre de personnes à charge, ressources perçues par l'ensemble des personnes vivant au foyer durant l'année précédant la période de paiement (1er juillet-30 juin)).

20.住房津贴计算公式考虑到各种影响到个家庭的住房开支的因素(租房还是自己拥有的住房;赡养人数;该住户所有人在付期(71日—630日)前年中的收入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵, 纯铝土矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Oui mais voilà, certains aléas de la vie comme une baisse de revenus, peuvent empêcher le règlement de vos mensualités.

然而,生活中的某些事件,如收入下降,可能使你无法支付分期付款

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

2.En 2016, nous avions des mensualités de 120 euros.

- 2016 ,我们还款额为 120 欧元。机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

3.On va faire la moyenne de salaire pour adapter la mensualité.

- 我们将平均工资以适应支付机翻

「JT de France 3 20236集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

4.On me propose des mensualités à 700 euros.

- 我支付 700 欧元。机翻

「JT de France 2 20225集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

5.En réalité, sur 27 ans, les mensualités vont peu baisser.

事实上,27还款额乎不会减少。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

6.S'il empreinte sur 25 ans, 935 euros de mensualité.

- 如果覆盖25付款935欧元机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

7.Entre aujourd'hui et janvier, vous avez déjà perdu 2 m2 à Strasbourg pour une mensualité de 800 euros.

从今天到一支付 800 欧元, 您已经在斯特拉斯堡损失 2 平方米。机翻

「JT de France 2 20225集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

8.Les banques permettaient très facilement de reporter 1, 2 ou 3 mensualités de crédit.

- 银行很容易推迟 1、2 或 3 个的贷款支付。机翻

「JT de France 2 20228集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

9.J'espère que je vais rentrer dans les mensualités que mon fournisseur m'a estimées. J'en doute un peu.

- 我希望我能输入我的供应商估计我的付款。我对此有点怀疑。机翻

「JT de France 2 20224集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

10.Je ne comprends pas comment c'est possible de proposer ce genre de mensualités.

我不明白如何提供这种付款机翻

「JT de France 2 20225集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

11.Les mensualités de ce père de famille auraient été trop élevées.

这位父亲还款额太高机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

12.Et puis, on paye un loyer chaque mois qui équivaut aux mensualités de remboursement de l'emprunt bancaire.

然后,我们每个支付租金,相当于偿还银行贷款。机翻

「cosmopolite 4」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

13.En empruntant sur 40 ans au lieu de 25, il réduirait de 15 % ses mensualités.

- 通借款超 40 (而不是 25 ),他还款额将减少 15%机翻

「JT de France 2 202310集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

14.En termes de mensualités, c'est énorme.

- 就付款而言这是巨大的。机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

15.Ca représente aujourd'hui 20% de baisse de mensualités pour lui dans les 4 prochaines années.

这意味着他在未来 4 付款将减少 20%。机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

16.Son nouveau fournisseur, Mint Energie, qui a repris les clients de Planète OUI, multiplie par 6 les mensualités de 120 euros.

它的新供应商 Mint Energie 接管 Planète OUI 的客户,将 120 欧元的付款乘以 6。机翻

「JT de France 2 20225集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

17.Sur plusieurs mensualités de crédit, ça peut faire un gain de 300 à 500 euros par mois, ce qui est assez énorme.

支付笔贷款时,它每可以获得 300 到 500 欧元的收益,这是相当巨大的。机翻

「JT de France 2 20228集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

18.Une dette est prescrite si le créancier n’a pas intenté d’action en justice contre le débiteur dans un délai de 2 ans suivant la mensualité ou la facture impayée.

如果债权人在未支付或账单的2内没有对债务人提起法律诉讼,那么债务就失时效。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

19.Ca permet d'emprunter le montant dont on a besoin, d'avoir des mensualités moins élevées, mais malgré tout avec un coût total du crédit beaucoup plus élevé.

- 这使您可以借入所需的金额,还款额较低,但总信贷成本仍然较高。机翻

「JT de France 2 202310集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

20.Le 3 fois sans frais, on est à 433 euros 3 fois, donc vous aurez une mensualité aujourd'hui, au moment de l'achat, le mois prochain, puis le mois d'après.

- 3次免费,我们的价格是433欧元3次,所以您将在今天、购买时、下个、然后下个付款机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的, 唇静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接