有奖纠错
| 划词

1.Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

1.这些单位利用雇佣军实施恐行动。

评价该例句:好评差评指正

2.Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

2.传统的雇佣军依然是雇佣军活动扩大的原因。

评价该例句:好评差评指正

3.Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.

3.所有这类型的活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

4.这些恐行动均属于雇佣军行动。

评价该例句:好评差评指正

5.La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

5.确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军的公

评价该例句:好评差评指正

6.Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.

6.阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前押。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

7.参与走私的雇佣军则是招募。

评价该例句:好评差评指正

8.Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.

8.雇佣军积极地参与了军火贩运并充当使用出售的战争物资的教官。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.

9.这些雇用也身穿作战服。

评价该例句:好评差评指正

10.En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

10.总之,雇佣军活动不是自发的。

评价该例句:好评差评指正

11.La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.

11.国际法中的雇佣军,就其本身而论,很成问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.

12.雇佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行为之外。

评价该例句:好评差评指正

13.Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

13.雇佣军不是别的,是职业罪犯。

评价该例句:好评差评指正

14.174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.

14.它也旨防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。

评价该例句:好评差评指正

15.La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

15.雇佣军出现刚果并不是新现象。

评价该例句:好评差评指正

16.Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.

16.其中的一些方式和形式有其合法的一面,目的是使雇佣军合法化。

评价该例句:好评差评指正

17.Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.

17.另一种可能是加上一项有关雇佣军的独立条款

评价该例句:好评差评指正

18.Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

18.塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了文盲。

评价该例句:好评差评指正

19.Les mercenaires ont représenté et représentent encore l'un des problèmes les plus graves.

19.雇佣军活动一向是而且仍是这种情势中最消极的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons adopté notre position par conviction et non pour des raisons de mercenaires.

20.我们采取立场是出于信念而非唯利是图的考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”, 表示“分离”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

1.Des bousiers mercenaires qui ont quand même mis 15 ans à régler le problème.

的粪甲虫们花了15年间才解决问题。

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

2.A partir de là, plein de pays en Europe ont commencé à embaucher des Suisses comme mercenaires.

从那起,欧洲许多国家开始瑞士人作为

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Les Romains résistent bien plus que prévu, et leurs mercenaires, des cavaliers germains, foncent dans le tas.

罗马人的抵抗比预想的要强得多,他们的——日耳曼骑兵直接冲进了战

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

4.Ces temps troubles sont l’âge d’or de mercenaires d’élite spécialisés dans le renseignement : les ninjas.

动荡的精英情报的黄金代:忍者代。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

5.Bamako considère donc qu'il s'agit de mercenaires et compte les juger comme tel.

因此,巴马科认为他们,并打算以此来评判他们。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.Mais un jour, tandis que je touchais au but, une bande de mercenaires wolofs me fit prisonnier et me séquestra.

但有一天,当我快要成功,一伙沃洛夫抓住了我,把我囚禁起来。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Chaque soldat, y compris les mercenaires suisses, avaient donc un billet de logement, que les gens ne pouvaient pas refuser.

士兵,包括瑞士,都有一住处,人们不能拒绝。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

8.Moscou les accuse d'être des mercenaires.

莫斯科指责他们机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Il s'agit de mercenaires de Wagner.

瓦格纳的机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

10.T'es un mercenaire, fais ton boulot !

好好干!机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

11.Nous avons assez d'argent pour payer des mercenaires et constituer une petite armée.

— 我们有足够的钱, 组建一支小军队。机翻

「Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

12.D'accord, c'est une boîte de mercenaires ?

好吧,箱?机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Des mercenaires du groupe Wagner pourraient également être impliqués.

瓦格纳集团的也可能参与其中。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

14.Ils ne sont ni terroristes, ni mercenaires, affirme leur famille.

他们的家人说,他们既不恐怖分子也不机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

15.Donc, on n'est pas très loin du mercenaire.

所以,我们距离已经不远了机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Il est le 1er et le seul ancien mercenaire de Wagner à parler à visage découvert.

- 他第一唯一一不露脸说话的前瓦格纳机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

17.Mais que devient le contingent de mercenaires jadis engagés en Ukraine?

以前在乌克兰作战的队伍怎么样了呢?机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.A Bakhmout, il se met en scène devant les cadavres de ses mercenaires.

在巴赫穆特,他站在舞台上,站在的尸体前机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Mais le chef des mercenaires de Wagner a reconnu cet après-midi la percée ennemie.

瓦格纳的首领在今天下午认出了敌人的突破口。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

20.On connait la suite avec la création de Wagner, officine de désinformation et de mercenaires.

我们知道随着瓦格纳的创建, 一家虚假信息和唯利药店接下来发生了什么机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思, 表示“排尿”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接