有奖纠错
| 划词

Elle tient un petit commerce de mercerie.

她经营品店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


假见证, 假角砾岩, 假教皇, 假酵母, 假阶地, 假结, 假结核, 假结核病, 假结石病, 假睫毛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Cette commerçante y tient une mercerie depuis près de dix ans, et c'est un peu la dernière survivante de cette rue.

这位店主在这里经营货商店已有近十年了,她是这条街上的最后一个的店主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et c'est la raison pour laquelle on a construit la Mercerie.

这就是我们货的原因。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Dieu de Dieu ! il pleuvait drôlement sur sa mercerie, à cette belle blonde, cette cato qui tortillait tant son derrière, autrefois, dans sa belle boutique bleue.

老天呀老天!她的店铺生意招致了何等重创?这个黄发妇曾在她那家蓝色的漂亮店铺里耀武扬威地扭过屁股哩!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On a la mercerie, le marchand de chaussures, le cordonnier, et là, on arrive plus dans l'épicerie avec les fameuses boîtes.

- 我们有货店、鞋店、鞋匠,但在那里,我们不会带着著名的盒子去杂货店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'histoire d'un député et de son frère, passionnés d'architecture, qui décident au siècle dernier de construire un immense château, la Mercerie.

- 一个副手和他的兄弟的故事,他们对筑充满热情,在上个世纪决定一座巨大的城堡,La Haberdashery。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors qu'il tombait en ruines, le château de la Mercerie, en Charente, est en train d'être sauvé par des bénévoles passionnés d'architecture.

当它陷入废墟时,Charente 的 Château de la Mercerie 正在被热衷于筑的志愿者拯救。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle n’avait pourtant, qu’à commander, et il se chargerait de lui fournir ce qu’elle voudrait, tant en mercerie que lingerie, bonneterie ou nouveautés ; car il allait à la ville quatre fois par mois, régulièrement.

其实,只要她吩咐—声,他就会送货上门的,不管她要的是服饰还是内衣、帽子还是时装.因为他一个月照例要进四回城。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


假晶石, 假绝热过程, 假菌根, 假菌丝, 假喀斯特, 假克拉通, 假客气, 假孔, 假孔雀石, 假扣押,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接