有奖纠错
| 划词

1.Outre les deux espèces d'encornets, il existe divers poissons, dont le merlan bleu, le merlu et le hoki.

1.除了这两种鱿鱼外,还有一些有鳍鱼,包括非、无须鳕 Hoki。

评价该例句:好评差评指正

2.La Commission a pris note des préoccupations du Sous-Comité concernant le niveau actuel des prises de merlan bleu austral.

2.会注意到,小组会对目前南方篮鳕鱼捕捞量表示不安。

评价该例句:好评差评指正

3.La Commission a pris note des progrès accomplis dans la poursuite de l'évaluation de l'état des stocks de merlan bleu austral.

3.会注意到在对南方蓝鳕鱼现状进行进一步评估方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

4.Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées.

4.除了这两种鱿鱼之外,还有一些有鳍鱼,包括南方蓝鳕鱼、hakehoki。

评价该例句:好评差评指正

5.Les recommandations de la Commission stipulaient également la taille minimale des mailles des filets utilisés pour la pêche au capelan et au merlan bleu.

5.东北大西洋渔会的建议还规定了捕捞毛鳞鱼鳕时最起码的网目尺寸。

评价该例句:好评差评指正

6.La Commission a pris note des progrès accomplis et des données recueillies dans le cadre de l'étude scientifique consacrée par les deux pays au merlan bleu austral.

6.会注意到目前正在就南方非进行的研究取得的进展以及对这一鱼种进行联合科学调查所得到的资料。

评价该例句:好评差评指正

7.Par exemple, les captures de merlan bleu et d'anguille augmentent dans l'Atlantique Nord-Est, ces poissons ayant été acceptés par les consommateurs en raison de leur faible prix.

7.例如,东北大西洋的蓝犁鳗捕获量不断增长,这些鱼因价格低而为消费者所接受。

评价该例句:好评差评指正

8.Les débats se sont concentrés sur trois types de ressources halieutiques qui revêtent une importance particulière pour la région : les stocks de calmars, de merlus blancs et de merlans bleus.

8.会上的讨论主要对该地区特别重要的三种海洋资源,即:鱿鱼、新西兰海鳕鳕鱼种群。

评价该例句:好评差评指正

9.Rappelant l'importance qu'elle accordait à la nécessité de pérenniser la pêche au merlan bleu austral, la Commission a constaté que, selon des analyses récentes, la taille des stocks avait cessé de diminuer.

9.回顾会对实现持续捕捞南方非的重要性的关切,会注意到当前分析指出其存量减少情况业已停止。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a recommandé d'organiser un autre atelier dans le cadre de la prochaine réunion du Sous-Comité en vue de poursuivre les travaux relatifs à l'évaluation de l'état des stocks de merlan bleu austral.

10.并建议与小组会的下一次会议同时再举行一次工作会议,以延长关南方蓝鳕鱼现状的工作。

评价该例句:好评差评指正

11.La Commission a pris note des préoccupations qu'inspirait au Sous-Comité la baisse des niveaux de biomasse de merlan bleu austral et de l'inquiétude du fait que les prises ne sauraient être maintenues à leurs niveaux actuels.

11.会注意到科学小组会对以下事实表示不安:目前南方篮鳕鱼的生物量减少,并且从鱼群补充的普遍情况来看,当前的捕捞量很可能是不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

12.En raison de la forte incertitude entachant ces résultats, le Sous-Comité a cependant recommandé qu'en attendant de nouveaux résultats scientifiques, les prises de merlan bleu austral soient maintenues à 55 000 tonnes pour préserver la taille des stocks.

12.不过,这些结果不太稳定,因此科学小组会建议直至获得新的科学证据之前,将西南大西洋的南方非的捕捞量控制在55 000吨,以保持存量。

评价该例句:好评差评指正

13.La Commission a en outre recommandé d'organiser un atelier dans le cadre de la prochaine réunion du Sous-Comité en vue de poursuivre l'évaluation de l'état des stocks de merlan bleu austral et de hoki et d'affréter conjointement un navire.

13.会还建议在小组会召开下次会议的同时举行扩大讨论会,以推进目前南方蓝鳕鱼Hoki现况评估的进展,并为联合航行研究进行规划。

评价该例句:好评差评指正

14.De plus en plus, les chalutiers exploitant les grandes pêcheries néo-zélandaises (pêche au hoki et au merlan bleu austral) disposaient à bord d'installations de production de farine de poisson et transformaient les poissons qui auraient été rejetés dans le passé.

14.在新西兰较大的拖网渔业(新西兰鲥(hoki)南方非,渔船正越来越多地在船上设置鱼粉工厂,利用过去会被丢弃的鱼种。

评价该例句:好评差评指正

15.La Commission a décidé de recommander la tenue d'un atelier de deux jours sur cette espèce avant la prochaine réunion du Sous-Comité scientifique afin d'envisager les objectifs et les modalités de l'enquête à venir sur le merlan bleu austral, ainsi que d'autres méthodes possibles d'évaluation des stocks.

15.会同意在小组会举行下一次会议之前,召开一次为期两天的鱼种讲习班,讨论未来南方非调查的目的设计,以及可行的其他存量评估方法。

评价该例句:好评差评指正

16.Par ailleurs, les États-Unis ont indiqué qu'ils sont récemment entrés en négociation avec le Canada dans le but de conclure des accords pour la conservation et la gestion des stocks transfrontières de merlan du Pacifique (ou merlu du Pacifique) et de thon blanc germon du Pacifique Nord.

16.此外,美国报告说,最近它已与加拿大展开谈判,以缔结养护管理太平洋鳕鱼(又称无须鳕)北太平洋长鳍金枪鱼的跨界种群的协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papillome, papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

林主厨厨房

1.On peut faire avec du saumon, avec du merlan, du merlu.

可以用鲑无须等。

「米林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

2.Ça n’a pas de cœur, ce merlan-là, grommela-t-il. C’est un angliche.

“这家伙太没有心肠,老白,”他嘟囔着,“这是个英国佬。”

「悲惨界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Lou !

3.Je vais vous dire un peu ma façon de penser… Vos merlans en promo… Tout va bien, ma chérie ?

我来告诉你一点我的思维方式...你的呼啸在打折...一切都好吗,亲爱的?机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

4.Je me trompe de bête ; ce n’est pas un merlan, c’est un serpent.

“我把那畜生叫错了,他不是是条蛇。

「悲惨界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

5.Beaucoup de gens regardent les étiquettes, c'est trop cher, donc ils vont acheter du merlan, du merlu, des poissons un peu moins chers.

- 很多人看标签,太贵了,所以他们会买便宜一点的无须机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

6.J'ai pris un bar qui pèse au moins trente livres, et plus de cinquante mulets ; j'ai aussi de petits merlans qui seront parfaits dans la friture.

我钓到了一条至少重达 30 磅的鲈, 还有 50 多头骡子;我还有, 非常适合油炸。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

7.Plus de mousse sur le caillou, quatre cheveux frisant à plat dans le cou, si bien qu’elle était toujours tentée de lui demander l’adresse du merlan qui lui faisait la raie.

头顶上没了发,脑后几根稀心的卷发压得平平展展贴在脖颈上,所以她时常故意问他理发师是怎样给他分发缝的。

「酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

8.Ha ! Et on n’a plus de merlans frits, et le plats du jour il me semble que… HO René ! C’est quoi, le plat du jour, déjà ? !

啊,炸没了,然后今日特选我记得好像… … 嘿René!今日特选是啥啊?

「Courts Métrages」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

9.Tantôt je calme une tempête, tantôt j'en provoque une, tantôt je fais souffler un vent d'ouest pour rapprocher les bancs de merlans et de colins des côtes.

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


para-axial, para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接