有奖纠错
| 划词

La maison de nanti est luxueusement meublée.

有钱人的房子陈设极其奢华。

评价该例句:好评差评指正

Ma chambre est bien meublée.

我的房间家具很齐

评价该例句:好评差评指正

Elle était meublée de chaises et de chevalets en forme de X.

有几把椅子,几个X形的架子。

评价该例句:好评差评指正

Mesure dans laquelle les bureaux seront meublés et équipés par le gouvernement hôte.

东道国政府可为办公房舍配备家具和设备的程度。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超走廊,里肮脏,昏暗而且装修的极差。

评价该例句:好评差评指正

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce qui est affirmé, les bureaux administratifs de Kellogg étaient entièrement meublés et équipés.

据称Kellogg的行政办公室装满了设备和家具。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien meublé,votre chambre.

你的房间家具很齐

评价该例句:好评差评指正

Vous les recevrez très bien dans une maison meublée et décorée avec un très bon goût.

您会在自己装修别致,独有情调的房间里接待他们。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des trois organisations dispose gratuitement de locaux équipés et meublés.

所有三个组织都免费使用办公场所(包括公用事业服务和设备)。

评价该例句:好评差评指正

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离分钟。

评价该例句:好评差评指正

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通常提供带家具和设备的单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Kellogg affirme avoir fourni des appartements meublés à trois employés expatriés occidentaux, ainsi que du mobilier à environ 25 autres employés.

最后,据称Kellogg为3名西方雇员提供了配家具的公寓和为另外约25名的其他雇员配备了家具。

评价该例句:好评差评指正

Les locaux sont en général médiocrement meublés et le personnel insuffisamment équipé; les infrastructures des postes frontière ont cruellement besoin d'être améliorées.

境点的房地一般装设很差,工作人员的装备不足;境点基础设施的状况迫切需要改善。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq de ces écoles ont récemment été rénovées ou meublées, ce qui a facilité l'inscription de 10 500 enfants au programme d'apprentissage accéléré.

其中33所学校最近得到装修或配备了家具,有助于10 500名童加入快速学习课程。

评价该例句:好评差评指正

Le logement chez l’habitant permet de louer une chambre meublée dans une maison privée.La famille propriétaire de la maison et le locataire vivent ensemble.

所谓家庭寄宿,也就是在私人家庭里租用一间带家俱的房间,和房东家庭一起生活。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Laurence est bien meublée: (Il y a) une étagère, un bureau, une chaise, un lit et une petit table de nuit.

洛朗斯的房间里家具齐:有书架、写字桌、椅子、床,还有一个小床头柜。

评价该例句:好评差评指正

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽。

评价该例句:好评差评指正

Sa propre maison, haute de trois étages, n'était pas encore achevée mais déjà partiellement meublée lorsqu'elle avait été détruite, quelques mois plus tôt, par des bulldozers.

他本人拥有的一幢部分装修但尚未完工的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal devrait pouvoir siéger à Suai dès que les locaux auront été meublés.

预计在法院房舍的家具配备完成后,法院便能够在苏艾开庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崩积的, 崩积土, 崩积物, 崩解, 崩解(冰山的), 崩溃, 崩溃中的, 崩料, 崩裂, 崩漏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Votre chambre est bien meublée, c'est bien confortable.

你们家具齐全,很舒适。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Un appartement déjà meublé peut vous éviter l’achat de mobilier et d’électroménager.

带家具公寓能让您无需再购买家具和电器设备。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'employé de mairie habitait deux pièces, meublées très sommairement.

这位市府职员住两内陈设十分简单。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle était meublée de chaises et de chevalets en forme de X.

有几把椅子,几个X形架子。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Émilie : Génial ! Et il est meublé ?

棒极了!公寓带有家具吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'ai bricolé ma chambre et je l’ai meublée pour zéro euro.

我在家中修修补补,然后我只花了零欧元就将家里重新布置了一边。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon appartement finalement, je l'ai meublé avec le temps de manière très naturelle.

公寓随着时慢慢流逝用一种很自然方式来装饰

评价该例句:好评差评指正
化身博士

M. Hyde n'occupait que deux pièces, mais elles étaient meublées avec luxe et goût.

海德先生只使用两,不过这两装修都很考究。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle partageait son logis, meublé d’une façon maniérée et misérable, avec une savante voleuse anglaise francisée.

她家里陈设既穷酸又考究,和她同住一个有本领女贼,入了法国籍英国姑娘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La salle, petite et basse, était meublée d’un tas de bouteilles vides amoncelées dans un coin.

既小又矮,墙角有着一堆空酒瓶。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à côté, à dix minutes d'ici.

好,我们有一套两室带家具子在临街,离这儿10分钟路。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils avaient poussé une porte et se trouvaient sur le seuil d'une chambre claire, mais meublée pauvrement.

他俩推开一扇门,站在一明亮而陈设十分简陋门口。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Airbnb, plate-forme de location de meublés de tourisme dont la France est le deuxième marché mondial, chouchoute la ruralité.

作为一个旅游民宿预订平台(而法国该平台第二大国际市场),Airbnb在着重关注乡村特色旅游民宿市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Voilà la cuisine entièrement meublée et équipée.

- 这里设施齐全

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Nicolas : Oui, il est meublé : dans les chambres, il y a un bureau, des armoires et des lits.

,有家具:在里,有书桌、衣柜和床。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Un enfant nous ouvre la porte, nous pénétrons dans une chambre meublée d’une petite table, de deux tabourets et d’un coffre.

一个孩子为我们开了们,我们进了一个备有一张桌子,两个凳子和一个橱

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il voulait une chambre meublée dans une maison propre. Madame Boche, Gervaise elle-même, se mirent en quatre pour lui trouver ça.

他想找一套既干净又带家具住宅,博歇太太还有热尔维丝亲自为他奔忙着寻找这子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les locations de meublés touristiques dans le viseur de Bercy.

- Bercy 景点旅游家具出租。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les contrôles se durcissent autour des locations de meublés de tourisme.

对带家具旅游租赁控制在收紧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une grande pièce meublée fort proprement, mais dans laquelle on était déjà occupé à transporter les lits des trois enfants.

一个布置得十分整洁,已经有人忙着把孩子们床往里面搬了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵身, 泵室, 泵输生产率, 泵送, 泵送混凝土, 泵送性能, 泵送站, 泵速, 泵站, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接