有奖纠错
| 划词

On vise également les militaires et les ex-combattants.

我们还将特别关注军人和前战斗人员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.

每艘船载着五六个军事人员。

评价该例句:好评差评指正

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

坏斯特罗维利亚军事现状的事件不

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ces systèmes spatiaux militaires peuvent jouer un rôle bénéfique.

恰恰相反,此种军事空间系统能够挥积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux militaires jugent les crimes militaires spécifiés par la loi.

军事法院裁定法律规定的军事罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de contrôle et les barrages routiers militaires les complètent.

军事检查点和路障是对这些手段的补充。

评价该例句:好评差评指正

La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.

坏Strovilia军事现状的情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Les populations civiles font appel aux militaires pour résoudre leurs conflits.

一些平民团体呼吁军方解决他们之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs autorisés de la MITNUH comprenaient 50 militaires et 250 policiers.

团的核定人力包括50名军事人员和250名民警。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne fournira 2 400 militaires à cette mission de paix.

德国将为该和平特派团提供多达2 400名军人。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments non militaires de la Mission ont également été restructurés.

特派团的非军事成份作了结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.

根据其中一名受害者,攻击者为伪装成反叛者的军人。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'y a pas de solution purement militaire au terrorisme).

但对恐怖主义没有单独的军事解决办法)。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的防卫团。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure l'élément non militaire est-il adéquat et efficace?

非军事部分有多充分和有效?

评价该例句:好评差评指正

Or la procédure engagée devant la juridiction pénale militaire a dépassé ces délais.

简易军事法庭处置的诉讼程序已经超了上述规定时限。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts pour trouver une solution autre que militaire en Iraq ont échoué.

在伊拉克寻求非军事解决办法的努力失败了。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils n'est pas une fonction uniquement militaire.

保护平民不仅是军事任务。

评价该例句:好评差评指正

La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est également poursuivie.

在斯特罗维利亚违反军事现状的现象也在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高超, 高超的, 高超音速导弹, 高超音速风洞, 高潮, 高潮时, 高潮水位, 高潮位的, 高潮线, 高程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.

香奈儿从男士军用背包中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.

我们中学没有任何军事化东西,制服也取消了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.

其实,我觉得所有迷人军装夹克。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On sort de la Seconde Guerre mondiale. Les femmes portaient des tenues très militaires.

第二次世界大战结束后,女人们穿着别军式服装。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, l’admiration éclata. Il n’y avait que les anciens militaires pour être aimables en société.

众人欢腾起来。哎!看来只有当过兵人能在大家相聚时博得众人欢心!

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Ainsi, chaque 8 mai, le Président de la République remonte les Champs-Elysées accompagné de militaires.

因此,每年5月8日,和国总统都会在士兵陪同下走上香榭丽舍大街。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.

这个网络由军事机构资助,但它并不一个军事项目。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Plus particulièrement parmi les classes ouvrières et les militaires.

尤其在工人和军人阶层中盛行。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cet officier fidèle à Hitler est surtout un militaire impitoyable.

这位效忠希军官一名及其无情士兵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La vocation des SBA est donc militaire.

因此,SBA有军事使命。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a donc d'un côté les militaires et, de l'autre, les civils.

因此,一侧军队,另一侧则平民。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La supériorité militaire des britanniques est écrasante.

英国人军事优势压倒性

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des militaires ont tué le nouveau Président.

士兵杀死了新总统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.

任何罪犯,无论总统、士兵、领导人还普通公民,都不能免受被起诉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.

纹身往往成为归属某个社群或军事单位标志。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.

只有在军队食堂和医院被使用。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这一个政治和军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La base militaire est partagée entre les deux pays.

两国享军事基地。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Seuls trente vaisseaux militaires étaient encore en service.

仅有三十艘恒星级战舰在服役。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.

" Au temps pour moi " 一种源自军事表达方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量, 高度的, 高度的精确, 高度地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接