On vise également les militaires et les ex-combattants.
我们还将特别关注军人和前战斗人员的问题。
Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.
每艘船载着五六个军事人员。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
坏斯特罗维利亚军事现状的事件不。
Au contraire, ces systèmes spatiaux militaires peuvent jouer un rôle bénéfique.
恰恰相反,此种军事空间系统能够挥积极的作用。
Les tribunaux militaires jugent les crimes militaires spécifiés par la loi.
军事法院裁定法律规定的军事罪行。
Les postes de contrôle et les barrages routiers militaires les complètent.
军事检查点和路障是对这些手段的补充。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
坏Strovilia军事现状的情况继续存在。
Les populations civiles font appel aux militaires pour résoudre leurs conflits.
一些平民团体呼吁军方解决他们之间的冲突。
Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.
联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全。
Les effectifs autorisés de la MITNUH comprenaient 50 militaires et 250 policiers.
联团的核定人力包括50名军事人员和250名民警。
L'Allemagne fournira 2 400 militaires à cette mission de paix.
德国将为该和平特派团提供多达2 400名军人。
Les éléments non militaires de la Mission ont également été restructurés.
特派团的非军事成份作了结构改革。
Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.
根据其中一名受害者,攻击者为伪装成反叛者的军人。
Mais il n'y a pas de solution purement militaire au terrorisme).
但对恐怖主义没有单独的军事解决办法)。
Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.
百慕大维持一支约700名士兵组成的防卫团。
Dans quelle mesure l'élément non militaire est-il adéquat et efficace?
非军事部分有多充分和有效?
Or la procédure engagée devant la juridiction pénale militaire a dépassé ces délais.
简易军事法庭处置的诉讼程序已经超了上述规定时限。
Les efforts pour trouver une solution autre que militaire en Iraq ont échoué.
在伊拉克寻求非军事解决办法的努力失败了。
La protection des civils n'est pas une fonction uniquement militaire.
保护平民不仅是军事任务。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est également poursuivie.
在斯特罗维利亚违反军事现状的现象也在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.
香奈儿从男士军用背包中汲取灵感。
Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.
我们中学没有任何军事化东西,制服也取消了。
Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.
其实,我觉得所有迷人军装夹克。
On sort de la Seconde Guerre mondiale. Les femmes portaient des tenues très militaires.
第二次世界大战结束后,女人们穿着别军式服装。
Alors, l’admiration éclata. Il n’y avait que les anciens militaires pour être aimables en société.
于众人欢腾起来。哎!看来只有当过兵人能在大家相聚时博得众人欢心!
Ainsi, chaque 8 mai, le Président de la République remonte les Champs-Elysées accompagné de militaires.
因此,每年5月8日,和国总统都会在士兵陪同下走上香榭丽舍大街。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络由军事机构资助,但它并不一个军事项目。
Plus particulièrement parmi les classes ouvrières et les militaires.
尤其在工人和军人阶层中盛行。
Cet officier fidèle à Hitler est surtout un militaire impitoyable.
这位效忠希军官一名及其无情士兵。
La vocation des SBA est donc militaire.
因此,SBA有军事使命。
Il y a donc d'un côté les militaires et, de l'autre, les civils.
因此,一侧军队,另一侧则平民。
La supériorité militaire des britanniques est écrasante.
英国人军事优势压倒性。
Des militaires ont tué le nouveau Président.
士兵杀死了新总统。
Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.
任何罪犯,无论总统、士兵、领导人还普通公民,都不能免受被起诉。
Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.
纹身往往成为归属某个社群或军事单位标志。
Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.
只有在军队食堂和医院被使用。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这一个政治和军事联盟。
La base militaire est partagée entre les deux pays.
两国享军事基地。
Seuls trente vaisseaux militaires étaient encore en service.
仅有三十艘恒星级战舰在服役。
« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.
" Au temps pour moi " 一种源自军事表达方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释