有奖纠错
| 划词

Cela permet d'analyser les politiques d'atténuation des émissions de carbone car le plus souvent, les modèles permettent une représentation explicite des équipements et des installations énergétiques millésimés (de nature temporelle) (par exemple, carcasses de bâtiments, centrales électriques) et d'évaluer les taux de renouvellement des générations de capital.

这样就能够分析碳缓,因为多数模型能够明确代表老的(代已久的)能源设备和结构(例如建架、发电厂)并能够追踪久的资本储存的周转率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的, 保护性抑制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

J'adore les sardines, mais alors les millésimées, c'est la Rolls Royce des sardines.

我喜欢沙丁鱼,但老式沙丁鱼是沙丁鱼中的劳

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont des sardines de garde, des sardines millésimées qui se bonifient avec le temps.

都是可以保存的,随着时间的推移,它们的品会得到改善。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car depuis quelques années, voici les sardines qui ont la cote, des conserves millésimées, 2011 ou 1997, comme des grands crus.

因为近来,沙丁鱼很受欢迎,20111997,有酿造份的罐头成为最大的产品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si dans les rayons, on trouve les sardines de toujours, à l'huile d'olive, sans arêtes ou au piment d'Espelette, la nouveauté, ce sont ces fameuses sardines millésimées ou travaillées à l'ancienne.

如果在货架上,你可以找到传统的沙丁鱼,加橄榄油,无骨加埃佩莱特辣椒,新奇的是著名的老式沙丁鱼以古老方式加工的沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接