有奖纠错
| 划词

1.L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.真人慢速

1.飞机升至几千米的高空。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a distribué des milliers de décorations.

2.他分发了数千枚勋章。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ya des milliers de variétés de choisir!

3.千品种选择!

评价该例句:好评差评指正

4.Je vous l'ai répété des milliers de fois .

4.我已经跟你重复了几千遍了。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

5.他们成千聚集在火炬传递的沿途。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

6.他为满足自己的野心而使无数丧失了生命。

评价该例句:好评差评指正

7.Ma vie est un pois perdu parmi des milliers d’autres pois.

7.我的生活是迷失在其他数千计的圆点中的一个。

评价该例句:好评差评指正

8.Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

8.温暖的场景感动了许多网友。

评价该例句:好评差评指正

9.Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

9.协会吸纳着数千家团体会员和个会员。

评价该例句:好评差评指正

10.La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

10.中国的习惯可追溯到几千年前。

评价该例句:好评差评指正

11.Les principaux produits sont le café, le thé, ustensiles, et ainsi des milliers de modélisation.

11.主要产品有咖啡具,具,餐具等千个造型。

评价该例句:好评差评指正

12.Les experts allemands ont procédé à un millier d'analyses d'échantillons centrées sur ces graines germées.

12.德国专家们对芽菜进行了一千次重点样品分析。

评价该例句:好评差评指正

13.Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

13.今天苏格兰有数千旅客被困。

评价该例句:好评差评指正

14.Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.

14.成千对这个广告很失望。

评价该例句:好评差评指正

15.Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

15.无数的流星体在空间运行。

评价该例句:好评差评指正

16.Des milliers de Sichuan, l'alimentation est un des produits-entreprises.

16.千川食品是一个土特产品为主的企业。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

17.这是个有着数千居民的大乡镇。

评价该例句:好评差评指正

18.Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

18.成千个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路

评价该例句:好评差评指正

19.Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

19.今天午,苏格兰有数千旅客被困。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons accueilli des milliers de réfugiés.

20.我们作为东道国接受了成千的难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.

异常的敏感让他干出许许多多笨抽的来。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

2.Ce défilé attire des milliers de Français.

这次阅兵式吸引了成千上万的法国民众。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

3.On parle de plusieurs milliers de tonnes.

我们说的是几千吨。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Les oiseaux polaires y nichaient par milliers.

南极的鸟类千百成群地在岛上营巢

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Ces îles accueillent désormais des milliers de touristes.

这些岛屿现在迎来成千上万的游客。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

6.Chaque tentacule contient des milliers de cellules urticantes.

每个含有成千上万个能引起疼痛的细

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

7.De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.

这是一个可以追溯到几千年前的

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Alors engagez-la, on vous prêtera bien dessus un millier d’écus.

“那就当掉它,一定能当上一千多埃居。

「个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

9.Il a vu des milliers de bouddhas brillents en même temps.

忽见金光闪耀,如现万佛。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Personne ne pourra compter les morts mais ils sont des milliers.

没人能说清楚到底有多少死难者,只知道至少成千上万

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11.Les autorités évoquent des milliers de morts, rien qu'à Derna.

据统计,仅在德尔纳,就已经造成数千人死亡。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.De plus, il vit dans les Pyrénées depuis des milliers d'années.

而且,它们在比利牛斯山生活了数千年。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
科学生活

13.Bon, à paraître à des milliers de kilomètres de là, bien sûr.

嗯,当然,出现在数千英里之外。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Le 13 mars, on estime à un millier le nombre de victimes.

3 月 13 日,死亡人数估计有一千人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

15.On compte ainsi des milliers d'espèces de champignons dans le monde.

世界上有成千上万种真菌。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Lucy restera sur cette orbite pour des milliers voire des millions d’années.

露西号将会待在这条轨道上几千年甚至几百万年。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

17.C’est parce que je fais des milliers de kilomètres pour rentrer chez moi.

这是因为我回家要飞几千千米。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Depuis, on en a déterré des milliers un peu partout sur la planète.

此后,人们在全球各地挖掘出了成千上万个化石。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Comment se retrouve t-on avec des milliers de bulles dans une bouteille ?

我们如何把许多气泡注入瓶内呢?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.Lors de cette exposition, la tour Eiffel était illuminée de milliers de lumières.

在这次博览会上,埃菲尔铁塔被成千上万盏灯照亮。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接