Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
当别人给你献花的时候,我们很难表现得谦虚。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne个手吗?
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受人尊敬。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成绩都只能说一般。
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他是一位谦虚的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
是累活的微弱补偿。
Il y a tellement de neige qu’on bulbe modeste, il n’a pas levé, vol.
雪朵很小,很密,没有那天种铺天盖地,袭卷一切的疯狂气势。
Il y a aussi des artisans plus modestes.
也有一些更低微的手艺人。
D'aucuns qualifient de modestes les résultats du présent sommet des Nations Unies.
我听到有人把联合国本次首脑会议的结果描述成有限的。
L'accès aux services de santé procréative est très modeste.
生殖保健服务的条件很差。
Toutefois, il n'y a là qu'un modeste pas en avant.
但是,些发展是向前迈出的一小步。
Nous avons récemment enregistré des modestes progrès dans la mise en œuvre de ce document.
我们最近在实施该文件方面取得了一些有限的进展。
Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海啸以后,该地区确实得到了一些捐助国的国际援助,以及世界粮食方案和儿童基金会的援助。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
Des progrès plus modestes ont également été notés au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.
中东和北非也取得了进展,但进度较为有限。
Dans le contexte de ces initiatives, des compromis modestes, mais non négligeables, ont été atteints.
在些倡议的过程中,形成了一些虽小但并非不重要的妥协。
L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大会已经开展了一个微小的试验,还有许多的告诫。
Nous estimons qu'il est possible de réduire sensiblement les menaces avec un investissement relativement modeste.
我们认为,能够以相微少的投而获得减少威胁的巨大收益。
Ce sont effectivement des progrès modestes qui révèlent le long chemin restant à parcourir.
的确,是一个不大的进展,预示着我们还要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.
另外,经济状况不好的人会得到很多减免和免费优惠。
Il demandait simplement aux candidats une modeste cotisation de 20 francs.
他只向每位学员收取低微的20法郎缴费。
59.Nous vous prions d'accepter ce modeste cadeau.
59.我们还有件小礼品送给您,请收下。
Ils sont si modestes ! le public les gêne.
他们那么谦虚的!见了观众便扭扭捏捏。
Sois pas modeste, tu en as coincé d'autres, des fraudeurs.
别谦虚啊 你可逮住不少逃税漏税的。
Tirage modeste, environ 30 0000 exemplaires, mais beaucoup plus le dimanche, comme tous ses confrères.
中等版本,大约3万份,但周日更多,就像所有样。
Pourtant, à ses débuts, Ryanair était une compagnie modeste, tout a commencé avec ce petit avion.
然而,最初,瑞安家规模不大的公司,切都从这架小飞机开始。
Le dieu fier apporte de magnifiques offrandes, et le dieu humble en apporte des plus modestes.
骄傲的神带来了华丽的祭品,而谦虚的神带来了浅薄的祭品。
Une modeste bergerie, achetée 350000 francs il y a dix ans se revend 350000 francs après restauration.
10年前以35 000法郎买的简陋的小羊圈,经过翻修,以350 000法郎出售。
Il admirait sa gravité, mêlée d’une certaine fatuité modeste, mais qui ne l’abandonnait pas un seul instant.
于连钦佩他的庄重,虽然掺杂进某种有节制的自命不凡,但他确实无时无刻不庄重。
Sa grande faute, la voici : il a été modeste au nom de la France.
在代表法国时,他过于谦逊了。
Elle s’était rafistolé une petite robe modeste, elle portait un bonnet dont elle nouait les brides sous son chignon.
她匆匆缝补整理出件朴素的裙子,她戴顶女帽,把帽带系在发髻上。
Quand la publication en sera achevé, cette modeste mais utile réforme s'imposera.
当这些修改建议被新版字典采用,标志着这场温和而实用语言改革获得最终认可。
Cette sobriété s'exprime à travers ses tenues modestes et l'absence de bijoux.
这种节俭体现在他朴素的衣着和不佩戴珠宝上。
Soyez les bienvenus dans ce modeste appartement.
欢迎来到这间简陋的公寓。
Moi je viens d'un milieu très très modeste.
我来自个非常非常普通的家庭。
Dans tout le reste, il était modeste, doux et humain.
在其他方面,他谦逊、温和且有人情味。
Oui, il a bien l'envie d'aller administrer son modeste diocèse de mots.
的,他确实有意愿去管理他那小小的文字教区。
Et qui est né à Châlons-sur-Saône, dans un milieu modeste, ce Georges Pâques.
而乔治·帕克出生于夏隆-萨翁,出身于个普通的家庭。
Il venait du reste d'un milieu très modeste puisque son père était tonnelier.
他出身于个非常卑微的家庭,因为他父亲名箍桶匠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释