有奖纠错
| 划词

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气,打起精神来!

评价该例句:好评差评指正

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我斗志。

评价该例句:好评差评指正

De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

由此便有了酷手段运用,以维持或提高士兵士气。

评价该例句:好评差评指正

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是道德

评价该例句:好评差评指正

Les aliments ont un lien étroit avec le moral.

饮食与精神确实有着密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation continue d'affecter gravement leur moral.

这个问题继续对其士气产生利影响。

评价该例句:好评差评指正

Comment se manifeste sur le terrain le mauvais moral du personnel?

外勤士气如何表现出来?

评价该例句:好评差评指正

Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.

作负担对作人员士气有利影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait mal, d'un point de vue moral, politique et juridique.

这样做在道义、政治和法律上都是错误

评价该例句:好评差评指正

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统同。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est répréhensible du point de vue moral et il faut que cela change.

这在道德上是,必须采取方法。

评价该例句:好评差评指正

Les annulations de dette étaient donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).

因此,勾销债务成为道义上必要(而是道德危险)。

评价该例句:好评差评指正

Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).

因此,勾销债务成为道义上必要(而是道德危险)。

评价该例句:好评差评指正

Cette clarification est indispensable pour apporter un soutien collectif moral au processus de reconstruction nationale.

这个澄清是可缺少,以便为国家社会建过程提供集体道义支持。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé que des rapports périodiques soient établis sur le moral du personnel.

一代表团要求定期提供关于作人员士气报告。

评价该例句:好评差评指正

Cet échange de vues m'a rasséréné et remonté le moral pendant toute une semaine.

一个星期来,这种意见交流使我们进行了冷静思考,感到精神振奋。

评价该例句:好评差评指正

Comment va le moral?

(你)情绪如何?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势出现从道义和人道主义角度来看是可原谅

评价该例句:好评差评指正

Elle a un moral fragile.

她心灵很脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a sapé le moral.

他动摇了我斗志。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario, rosasite, rosat, rosâtre, rosbif, roschérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Moi aussi, j'ai le moral à zéro.

我也是,心情跌到谷底。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai plusieurs bonnes nouvelles pour vous remonter le moral.

我有很多好消息,来提升你们情绪!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À son avis, c'était le moral qui travaillait.

这些老鼠给了他当头一棒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Merci, vraiment, vous êtes très douée pour remonter le moral.

谢谢你,真的,你很会哄人开心。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Au stade de Jolieville, M. Grincheux a le moral haut.

在美丽城体育场,暴躁先生非常

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

S'il te plaît, papa, arrête de me casser le moral !

,请你别再灭我的士气了!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De plus, faire de l’exercice régulièrement est bon pour le moral.

此外,经常锻炼还有利于改善精神。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais il en faudrait plus pour entamer le moral de Steve Jobs.

但要想打消史蒂夫-乔布的念头,还需更多证明。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une société avec un tel niveau scientifique doit avoir de hauts standards moraux.

一个科学如此昌明的社会,必然拥有更的文明和道德水准。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry reçut un flot de visiteurs, chacun cherchant à lui remonter le moral.

许多人来看他,都一心一意想让他起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, les mauvaises notes s'enchaînent, et on a le moral à zéro.

因此,低分接连而来,学生的情绪就会极其低落。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ce qu'il te faut, c'est un homme, un vrai pour te remonter le moral.

你需要的是一个男人,一个真正能让你振作起来的男人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tout le temps en train de se marrer, de remonter le moral des autres.

他一直在笑,重振他人的精神。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du coup, c'est dur pour le moral et c'est dur pour la persévérance.

因此,心很累,坚持很难。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le plat qui remet le moral au beau fixe.

这是使人精神振奋的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !

加油,保持士气,救援队正在赶来的路上!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Morale de l'histoire, les cinéastes sont les Don Quichotte des temps modernes.

故事的精神,导演是现代版堂吉诃德。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette position physique le fit sourire, elle lui peignait la position qu’il brûlait d’atteindre au moral.

这种肉体的位置使他露出了微笑,为他描绘出他渴望达到的精神的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il entend peser de son poids moral.

他打算权衡他的道德分量。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.

他精神的支柱离不了这坚强的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline, rosine, rosir, rosissement, rosite, rosolique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接