有奖纠错
| 划词

On a aussi noté que, dans le texte anglais de la définition, la formule finale "State or international organization" ne correspondait pas à la formule "on or more States or international organizations" employée dans le membre de phrase précédent, ce qui créait une confusion.

他们还指出,所提到的“国家或国际组织”与前面一句中的“一个或国家或国际组织”前后不吻合,造成了混乱。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a quant à lui publié un communiqué de presse intitulé « Towards a more secure future : United Nations Agencies operating in the occupied Palestinian territory call for action in improving the situation of Palestinian women » (Pour un avenir plus sûr : les organismes des Nations Unies œuvrant dans le territoire palestinien occupé appellent à agir pour améliorer la situation des femmes palestiniennes).

机构间宣传小组发布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴勒斯领土开展工作的联合国机构呼吁采取行动改善巴勒斯的处境”的新闻公报。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa pièce «A man for All Seasons», Robert Bolt prête à Thomas More un propos intéressant en la matière.

我想起剧作家罗伯特·肖在《良国佐相》中为马斯·摩尔写下的伟大诗句。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce, en coopération avec le Royaume-Uni, a lancé le projet More than Medals - Absolutely Mental pour autonomiser les jeunes dans la région du sud-est de l'Europe.

希腊与联合王国合作,启动了“超越——对精神”的项目,以增强东南欧地区青年的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative dite « Ten stories the world should hear more about » a été lancée parce que la presse s'était trop focalisée sur les événements d'Iraq en oubliant tous les autres problèmes de la communauté internationale.

由于大量的注意力都集中在伊拉克问题上,而这对全球议程上的所有其他问题都非常不利,新闻部发起了一个题为“世界应该倾听的十大事件”的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil fournit une aide concrète à l'African United Baptist Association Women's Institute dans le cadre de la production d'une vidéo intitulée No more Secrets, laquelle traite de la violence faite aux femmes dans les communautés afro-néo-écossaises.

委员会向非洲联合浸礼会机构协会制作一个名为《不再有秘密》的视频资料提供了非现金帮助,该视频是关于应对在非裔-新斯科舍社区对的暴力活动问题的。

评价该例句:好评差评指正

Le même département est responsable de suite donnée par l'OIT à la Déclaration et au Plan d'action de Beijing, sous forme du programme «More and Better jobs for women and men», par l'intermédiaire duquel il aide les États membres à élaborer et à mettre en oeuvre des plans d'action nationaux pour l'emploi des femmes.

两性平等促进司还负责劳工组织对《北京宣言和行动纲领》作出回应,采取的形式是"为和男子提供更多更好的工作"方案,通过该项方案,它帮助各成员国制定并执行本国的就业行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Comme expliqué de manière saisissante par Amartya Sen dans son article intitulé « More than 100 million women are missing » (Plus de 100 millions de femmes manquent à l'appel), les filles sont victimes d'une discrimination qui se traduit par des taux élevés de malnutrition infantile et de mortalité, puisqu'elles périssent victimes de malnutrition et de négligence.

正如阿马蒂亚·森在他的文“1亿多正在消失”中所述,对童的歧视造成很多儿童营养不良以及很高的死亡率,少正在死于营养不良和忽视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Philippe Lagrace : Tout à fait, alors Tell Me More c'est à la fois en ligne ou sur CD-Rom, vous avez raison c'est une méthode numérique.

的,《教我本教材既是在线教材同时也是CD版的,你说的很对,是一本电子教材。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Thomas Lesueur est délégué général de l'institut Thomas More.

Jean-Thomas Lesueur是Thomas More学院的总代表。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les armes consistaient en deux carabines de Purdley More et Co, et de deux revolvers Colt.

武器方面有两支来福枪、两支左轮手枪和相当数量的不伯潮的火棉。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et cet après-midi, on change complètement de registre puisque C'est le procès de Thomas More.

而且今下午,我们完全换了个风格,因为是托马斯·莫尔的审判。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Castigat ridendo mores, monsieur Bournisien ! Ainsi, regardez la plupart des tragédies de Voltaire ; elles sont semées habilement de réflexions philosophiques qui en font pour le peuple une véritable école de morale et de diplomatie.

“‘寓教于笑,移风易俗’,布尼贤先生!因此,看看伏尔泰的悲剧吧。大部分悲剧中闪烁着哲学思想的光辉,教导人民么是遵守德,么是随机应变。”

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

L'utopie, cet idéal de perfection, est un mot inventé par le britannique Thomas More au XVIe siècle et dont l'étymologie grecque signifie justement « qui n'est en aucun lieu » ou pour le dire autrement « qui n'existe pas » .

乌托邦,个完美的理想,是由英国人托马斯·莫尔在16世纪发明的词语,其希腊词源恰恰意味着“无处存在”或换句话说“不存在”。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第十五期

Je l'ai titale, la boîte de Pandore de l'évaluation, qui est cauchée Pinzade, Pandora More, où je l'ai choisi en faisant un souci de d'accueil.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

D'ailleurs, il y a plein de clients qui se moquent de moi quand ils rentrent et ils voient les t-shirts de groupe, ils se disent « Ah, il y a 30 Seconds to More » , et c'est compagnie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接