有奖纠错
| 划词

Le cartable est muni d'une poignée.

书包上配有一个把手。

评价该例句:好评差评指正

Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.

裸体女人手持两个水罐,将水倒向湖中。

评价该例句:好评差评指正

Munie d'un plan de la ville, elle se mit en route.

一张城市地图, 她出发了。

评价该例句:好评差评指正

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个降压装置。”

评价该例句:好评差评指正

Le couvercle de l'emballage peut être muni ou non d'un joint en caoutchouc.

有些包装盖上橡胶密封件,有些则没有。

评价该例句:好评差评指正

Tous les non-ressortissants de Tuvalu doivent être munis d'un visa pour entrer dans le pays.

所有不是图瓦卢公民人都需要获得签证才能进入我国。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, j'espère que les délégations comprendront qu'elles doivent se munir d'un exemplaire du texte.

如果不能准备好,如果需要他们自己去取报告订正文本,我希望各代表团能谅解。

评价该例句:好评差评指正

Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.

然而,Riza Altun7月初使用身份证件逃往奥地利。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules servant au transport doivent être en bon état de marche et munis d'extincteurs.

运输车辆必须性能良好,而且备有灭火器。

评价该例句:好评差评指正

On lui dit qu'il doit revenir muni de l'autorisation de l'Organisation des Nations Unies.

他们说他必须要得到联合国批准。

评价该例句:好评差评指正

Quatre soldats munis d'armes PKT et de fusils GC ont participé aux travaux.

该据点部署了4名军人,他们持有BKT武器和GC步枪。

评价该例句:好评差评指正

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏窗户,不能充分地通风透气。

评价该例句:好评差评指正

Chaque Partie s'est vu attribuer deux comptes munis d'un code d'accès individuel.

向《公约》每一缔约方提供了两个单独帐户和密码,使它们可以进入电子汇报系统。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis contraire, la suspension ne devrait pas s'appliquer aux créanciers munis de sûretés.

与此相反一种意见认为,不应将担保权益包括中止范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Tous les CGEM doivent être munis d'attaches permanentes de levage et d'arrimage.

永久性起吊和系紧附件必须安装所有多元气体容器上。

评价该例句:好评差评指正

L'engin de dragage se compose d'un cadre en acier muni d'un filet attelé à l'embarcation.

耙网渔具由船后拖曳一个带网钢质框子组成。

评价该例句:好评差评指正

Tous étaient munis d'armes Steyr sauf M. Mesquita, qui portait une mitraillette automatique F2000.

除了梅斯基塔手持一挺F2000全自动机枪之外,其他警官均持有施泰尔手枪。

评价该例句:好评差评指正

Deux microsatellites recouverts d'un isolant multicouches et munis d'un panneau solaire ont servi de cibles.

将两颗包有多层绝缘材料并装备有一块太阳能电池板微型卫星用作目标。

评价该例句:好评差评指正

Un marchand d'armes doit être muni d'une licence spéciale d'exportation d'armes.

军火贸易商必须有特别武器出口许可证。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes soupçonnées de terrorisme voyagent souvent munies de faux documents d'identité et autres.

恐怖主义嫌疑犯旅行时往往使用假身份证件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Oh, magie! On est changées! Munissez-vous d'un scotch de déménagement , d'un scotch à carton finalement - pourquoi?

天哪,太神奇了,我们换好衣服了。拿出一卷搬家时用的胶带,封纸箱用的胶带。-为什么?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Et nous voilà munis d'histoires de survie, en tirons-nous de la force.

于是我们拥有了生存的故事,从中汲取力量。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Vous savez, ces klaxons munis d'une poire pour faire pouet-pouet.

你知道的,那种了喇叭可以发出噗嗤声的玩意儿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Un homme muni d’une ceinture d’explosif s’est fait exploser à l’entrée d’un parc municipal d’un quartier résidentiel de Lahore.

一名携带爆炸带的男子在拉合尔住宅区的一个市政公园入口处引爆了自己。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Des militaires ont ouvert le feu ( ont tiré ) sur un homme muni d'un couteau et à l'attitude menaçante.

军方向一名手持刀具并表现出胁姿态的男子开火。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était vêtu d'une longue robe, d'une cape violette qui balayait le sol et chaussé de bottes à hauts talons munies de boucles.

他穿一件长袍,披一件掩到地的紫色斗篷,登一双搭扣的高跟靴子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Il a affirmé qu'un Iran muni d'arme nucléaire serait une menace pour la région, pour le monde, ainsi que pour Israël.

他表示,拥有核武器的伊朗将对该地区、世界以及以色列胁。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Devraient-ils, ces scientifiques, se munir de la même patience, de la même obstination, que ces mathématiciens que raconte le monde encore ?

这些科学家是否也应该具备那些数学家所拥有的耐心和执着?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ceux qui n'avaient pas d'armes s'étaient munis de rochers aussi gros que des cases.

那些没有武器的人像小屋一样大的石头。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Donc, munis de vivres et bien armés, les deux courageux compagnons partirent, et disparurent bientôt en se faufilant au milieu des grands roseaux de la rivière.

这两位全副武装的勇敢的伙伴出发了,很快消失在视线中。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La petite astuce: ça va être de vous munir d'un récipient avec de l'eau froide, attention bien de l'eau froide, on ne va pas cuire les grains.

准备一个盛有冷水的容器,一定要是冷水,我们可不能把果粒煮熟了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Seulement la chaleur était beaucoup plus forte et comme par un miracle chacun des jurés, le procureur, mon avocat et quelques journalistes étaient munis aussi d'éventails de paille.

只是大厅里更热了,仿佛奇迹一般,陪审员、检察官、我的律师和几个记者,人人手中都了一把蒲扇。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le pied du mât devait épontiller la cloison qui séparait les deux chambres, dans lesquelles on parvenait par deux écoutilles, ouvertes sur le pont et munies de capots.

桅杆的底部支持着两仓之间的隔板,通过两个仓口就可以从甲板上到船仓里去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Les images du sang des bébés phoques tués à l’aide de bâtons munis d’un embout métallique sur la banquise ont renforcé les critiques de l’opinion publique.

小海豹的血液被用棍子杀死的图像在浮冰上用金属尖端杀死了,这加剧了公众的批评。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Pour cette troisième astuce ventrale, munissez vous d'un film plastique ainsi que de capsules de café. Voyez mon génie, parce qu'en fait, le café fait mincir. Tu le savais, ça?

第三个窍门针对腹部,我们需要一卷保鲜膜和一些胶囊咖啡。姐妹,咖啡可以帮助变瘦,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Le mot provient en effet de prae, devant et de textere, munir pourvoir, praetextus c'était déposer quelque chose devant, le prétexte est une raison avancée pour justifier un acte.

Prae 的意思是" 在前面" texere 的意思是提供、供应。所以praetextus 意思就是在前面放置某物,法语prétexte 就是提前准备的理由, 证明行为的正当性。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'interrogatoire de ces suspects, occupant tous de hautes fonctions et munis tous de grandes relations, aurait en outre provoqué des remous dans les milieux politiques, la pire des situations.

对这些嫌疑人的审讯, 他们全都身居高位且人脉广泛,还会在政界引起轩然大波,这是最糟糕的情况。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Il m'apprend le parisien que les pompiers qui vendent leur calendrier dans le Val-d'Oise viennent chez nous munis de terminaux de paiement.

我听说巴黎的消防员在瓦兹河谷出售他们的日历,并且他们会带支付终端来到我们这里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

SB : En France, le débat sur la kippa se poursuit, à la suite de l'agression d'un juif dans les rues de Marseille par un jeune muni d'une machette.

SB:在法国,关于kippah的争论仍在继续,因为一名年轻人砍刀在马赛街头袭击了一名犹太人。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Elle avait développé, elle nous le racontait, des techniques pour essayer de se prémunir de ça, de se munir d'un grand calepin pour essayer d'avoir une protection physique entre elle et lui.

她曾告诉我们,她曾发展出一些方法来防范这种情况,比如随身携带一个大笔记本,试图在自己和他之间形一道物理屏障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接