有奖纠错
| 划词

1.Voilà pourquoi il a une mine de papier mâché.

1.所以他的脸色象黄裱

评价该例句:好评差评指正

2.Ne mâchons pas nos mots : le Conseil de sécurité actuel n'est efficace que lorsqu'il s'agit de préserver les intérêts des membres permanents.

2.们不要转弯抹角:今天,安全理事会只有在维护常任理事国利益方面是有效力的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Rapporteur spécial n'a pas mâché ses mots dans sa présentation orale.

3.特别报告员在作口头说明的时候,没有转弯抹角。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans les zones rurales, certaines femmes fument ou mâchent du tabac, mais demeurent respectées, alors qu'elles seraient considérées comme immorales dans les villes ou les banlieues.

4.在农村地区,女抽烟或吸烟烟,但她们仍然受到尊重,而城市和市郊的女如果这样,就会被看作是妓女和没有道德的人。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Français romantique de coordination de la voix de son bas Shen nitpicking sur des mots pour mâcher le bruit, éprouve ultra l'imagination le sens esthétique de musique.

5.她低沈浪漫的嗓音合法文的咬字嚼音,体验超乎想像的音乐美感。

评价该例句:好评差评指正

6.L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.

6.美国人威廉•芬利•森普首次申请口香专利,种用人心果树液制成的用于咀嚼

评价该例句:好评差评指正

7.De mon côté, je suivrai de près vos progrès dans la suite que vous donnerez aux décisions et je ne mâcherai pas mes mots si vous prenez du retard.

7.也将记录它们在执行商定内容方面的进展,并且如果认为它们落在后面,将会开诚布公。

评价该例句:好评差评指正

8.Un vin a de la mâche lorsqu’il donne l’impression d’emplir toute la bouche, comme quelque de solide. On a l’impression de pouvoir le mâcher. Le vin a « de la mâche ».

8.指感觉酒液像固体样填满了嘴巴,使人产生可以咀嚼它的错觉。们说这酒“有嚼劲”(Le vin a de la mache )。

评价该例句:好评差评指正

9.On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion.

9.蟒蛇把它们的猎物嚼都不嚼, 整个下.然后都不能动, 在随后的六个月直睡觉消化.

评价该例句:好评差评指正

10.Je ne mâcherai pas mes mots : c'est cette forme d'ingérence de la part de certains gouvernements dans les affaires internes de l'Afghanistan qui encourage les deux factions à poursuivre leurs objectifs militaires.

10.想直言不讳的说:正是由于某政府对阿富汗内政的这种形式的干涉助长和鼓励了这两个派别谋求实现其军事目标。

评价该例句:好评差评指正

11.Il loue la ténacité des rescapés du génocide, dont l'organisation (IBUKA) a la réputation de ne pas mâcher ses mots, et celle des organisations de femmes comme AVEGA (qui regroupe des femmes devenues veuves à cause du génocide) et ASOFERWA (Association de solidarité des femmes rwandaises).

11.他赞扬种族灭绝幸存者的坚持不懈的精神,他们的组织IBUKA因直言疾呼而享有声誉,他也赞扬AVEGA(为丈夫在种族灭绝中死亡的女)和ASOFERWA(卢旺达女协会)等女主动行动的坚持不懈精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的, 虫胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

1.Il gobe sa proie et replie ensuite sa langue dans sa gueule pour la mâcher.

它吞下猎物,然后将舌头伸进嘴里咀嚼

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Il essaya de manger mais il avait l'impression de mâcher un morceau de tapis.

地吃着,味同嚼蜡。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

3.Ensuite on fait la même chose avec cette magnifique petit mâcha qu'on a juste là.

然后也是一样,把羊莴苣也加进来。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Quant à leur texture élastique, qui évoque un peu la gomme à mâcher, elle plaît aux amateurs.

至于它们弹性质地,有点让人想起口香糖,很引它们爱好者。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Comment vous l'expliquez, ça ? - C'est facile à mâcher !

为什么?- 这很容易咀嚼!

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Il mâchait la Branchiflore qui avait une consistance visqueuse, caoutchouteuse, comme des tentacules de pieuvre.

飞快地使劲着鳃囊草,那感觉不太好,韧韧、滑腻腻,像章鱼触手。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

7.Tous, on regardait et on ne respirait pas souvent, même Alceste s'est arrêté de mâcher.

所有人都屏住呼盯着那扇门,甚至连亚斯特也停止了咀嚼

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.En effet, les mères mâchaient leur nourriture et la donnaient à leurs enfants, lèvres contre lèvres.

事实,当时母亲会咀嚼食物,然后将其喂给孩子们,嘴唇对嘴唇。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
神话传说

9.Il n'avait pas sitôt fini de mâcher la dernière bouchée qu'il tomba à terre, profondément endormi.

还没有完最后一口,就倒在地,酣然入睡。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

10.Ils mâchent cela. Ils le mettent sur leur pain sec. Qui n’a rien a le bon Dieu.

大嚼特嚼,让们拿去涂在干面包。两手空空人总算也还捧着一位慈帝。

「惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.– Ah, bon ? Qu'est-che qui ch'est paché ? demanda Harry qui mâchait un impressionnant morceau de steak.

“哇?出什么事了?”哈利一大块肉排说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

12.On ne bougeait pas, on entendait seulement renifler Agnan et mâcher Alceste, un copain qui mange tout le temps.

我们听着阿尼昂鼻子抽泣声音,还有永远都在吃东西亚斯特食物声音,大家谁也不敢动。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

13.En revanche, elles permettaient peut-être aux hommes préhistoriques de mâcher des légumes crus ou de manger de la viande très ferme.

但是,智齿也许可以让史前人类咀嚼蔬菜或者吃非常坚硬肉。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Tous mâchaient quelque chose qui semblait provenir d'un grand sac en papier que Fred tenait entre ses mains.

每个新生嘴里都在着什么东西,看样子是从弗雷德手里提那个大纸口袋里拿出来

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.On aurait pu lui servir la ratatouille la mieux accommodée, son estomac se barrait, ses dents molles refusaient de mâcher.

做好可口饭菜,仍然没有食欲,牙齿已酥软地无法得动食物

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

16.Vous pouvez également mâcher un chewing-gum sans sucre pour accélérer la sécrétion de salive, qui protège l’émail de vos dents.

你还可以咀嚼无糖口香糖,以加快唾液分泌,唾液可以保护牙齿牙釉质。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

17.Absolument. Une statue en papier mâché ?

绝对。纸浆雕像?机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
自然之路

18.Bien mâcher, et là on a un goût acidulé, sucré, très agréable.

好好咀嚼就会有一种酸甜可口味道。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3月合集

19.Il n'a pas mâché ses mots pour tenter de décridibiliser le favori dans la course républicaine.

没有言辞激烈,试图描述共和党竞选中最受欢迎人。机翻

「RFI简易法语听 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

20.Il ne répondait pas, le menton sur les genoux, il mâchait une feuille et regardait devant lui.

没有回答,下巴放在膝盖咀嚼一张纸,看着前方。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象, 崇拜动物的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接