有奖纠错
| 划词

1.M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Je suis médusé par la deuxième intervention du Liban.

1.沙哈姆先生(色列)(英语发言):我对黎巴嫩的第二次发言感困惑。

评价该例句:好评差评指正

2.Ma délégation est médusée par la façon dont votre délégation et vous personnellement, Monsieur le Président, avez abordé ce problème.

2.主席先生,我国代表团对贵国代表团和你本人处理这一问题的方法感吃惊。

评价该例句:好评差评指正

3."Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

3.“我非常为你感高兴,但是碧昂斯拥有世上最好的音乐录影带,”他的如此一番话,让在场所有明星瞠目结舌。

评价该例句:好评差评指正

4.Les skins, qui circulaient à vélomoteur et à moto, les ont entourés et les ont pris à parti, les frappant en pleine rue et à 2 heures de l'après-midi sous les yeux médusés des passants.

4.托车和轻托车的光头党将他们围住攻击,清晨两点在吃惊的过路者的众目睽睽之下公然在大街上对他们大打出手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétomètre, magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》法语版

1.Quoi encore ? demanda le colonel, médusé.

“什么?”上校不解地问

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.Qu’est-ce qu’il me veut celui-là à me parler en espagnol ? demanda-t-elle, médusée.

“这个家伙为什么要跟我说西班牙语?”苏珊感到震惊

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

3.Akira Inoue voulut encore ajouter quelque chose, mais il fut interrompu par le murmure médusé de la commandante.

井上明还想说什么,但被舰长的一声低低的惊呼打断了。

「《2:暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

4.L’attaque n’a pas duré plus de 2 minutes, racontent les témoins médusés.

目击者目瞪口呆地说,这次袭击没有持续超过 2 分钟

「TV5每周精选 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

5.Sur la plage, les habitants sont médusés par cet épisode.

海滩上,居民们对这一幕目瞪口呆机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

6.Il raconte sans reprendre son souffle, devant son père médusé.

- 他在目瞪口呆的父亲面前,气喘吁吁地说道机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

7.Certains passants jouent les opportunistes, sous les yeux médusés des habitants.

一些路在居民目瞪口呆的眼神下扮演机会主义者。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.J'en restais médusée même si j'étais ravie d'apprendre le cha-cha-cha, le tango ou autre fox-trot.

尽管我很高兴学习恰恰、探戈或其他狐步舞,但我还是很惊讶机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.C'est ce qui s'est passé mardi dernier sur la plage de Boulogne-sur-Mer, devant des vacanciers médusés.

这就是上周二在滨海布洛涅海滩上发生的事情,在目瞪口呆的度假者面前机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
》法语版

10.Il fourra la bobine dans une sacoche, emporta l’appareil photo numérique et sortit de la maison sous les yeux médusés de sa femme.

他将团胶卷塞进一个提包,并带上码相机,在妻子焦虑的目光中冲出家门。

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Mais aujourd'hui, pour la 1re fois, il va être treuillé en haut d'une grue, sous les regards médusés des touristes.

但是今天,第一次,它将被绞在起重机上,在游客目瞪口呆的注视下。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

12.Les cheminots ont voté la reconduction de la grève jusqu'à lundi avant d'investir la gare sous le regard médusé des passagers.

铁路工投票决定将罢工延长至星期一,然后在乘客目瞪口呆的注视下进入车站。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

13.Il y a deux ans, les Parisiens et le reste du monde observaient, médusés, l'incendie qui était en train de ravager Notre-Dame.

两年前,巴黎和世界其他地方目瞪口呆地看着席卷巴黎圣母院的大火。机翻

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

14.On sait que quand Géricault a présenté dans la Côte de la Méduse avec un éclairage expériment théâtral à Londres, c'était payant.

我们知道,当 Géricault 在伦敦的 Côte de la Méduse 展出实验性戏剧照明时,它得到了回报。机翻

「les cours de l'art plastique en sorbonne」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

15.Autruches, rhinocéros, girafes, crocodile, ou oiseaux exotiques, les visiteurs privilégiés restent médusés devant la ménagerie du roi, qui peut être considéré comme le premier haut du monde.

鸵鸟,犀牛,长颈鹿,鳄鱼或异国情调的鸟类,特权游客仍然被国王的动物园所震惊,这可以被认为是世界上第一个顶级。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.2 femmes s'arrêtent devant " Les Tournesols" de V.van Gogh estimés à 85 millions d'euros et les aspergent de soupe à la tomate devant un public médusé.

2 名女性在 V.van Gogh 估价 8500 万欧元的“向日葵”前停下,在目瞪口呆的观众面前洒上番茄汤机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

17.Elle ressentit une vive douleur quand leurs mains se touchèrent, et vit que lui aussi. Lumière et Ombre ne peuvent coexister. Il la lâcha et regarda ses mains, médusé.

肌肤碰触的瞬间,两都感到一阵刺痛。圣光与暗影无法并存。图拉扬放开手,难以置信

「魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

18.Alors Belmondo, en train de grailler dans le club, les gens, ils étaient médusés.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétoscopique, magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接