Certains procédés ont été conçus pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.
某些加工工艺已经被设计以接受并有效地加工。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些是精炼工艺的结果。
Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.
某些金属可以从相当杂的回收。
Les autres cas faisaient intervenir d'autres composés inorganiques ou des mélanges de différents polluants.
剩下的案例涉及其他无机化或各种污染的。
Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.
他被迫喝下几升的有漂白水的液体。
Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.
荙蔓Frères的专家们一直提供最好的共和口味更加微妙。
Divers mélanges de populations se sont superposés sur cette identité qui ont parfois compliqué leurs accomplissements.
这个特征上有各族人民大融的痕迹,这有时使其成就复杂化。
Hélium-3 (3He), mélanges contenant de l'hélium-3, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces substances.
氦-3(3He),含有氦-3的以及其他含有任一上述材料的产品或装置。
La composition précise des mélanges peut varier d'une époque à l'autre et d'un pays à l'autre.
原有的或来自不同国家的的具体成分可能并不相同。
Dans les appareils commerciaux autonomes, les réfrigérants de choix étaient les HFC, les hydrocarbures ou les mélanges.
在单独的商业装置中,氟化烃、碳氢化或是冷剂的主要选择。
Nous saluons en outre l'accord réalisé sur les taux de concentration des mélanges des produits chimiques contrôlés.
我们并欢迎在受管化学品浓度的问题上达成了协定。
La proportion des congénères du PBDE dans les mélanges PentaBDE commercial est différente dans les diverses régions du monde.
在全世界不同地区,各种五溴二苯醚商用中多溴二苯醚同源的比例各异。
C.18 Hélium 3 (3H), mélanges contenant de l'hélium 3, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces substances.
C.18. 氦-3(3He)、含有氦-3的和含有上述任何质的产品或装置。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯似乎对微生退化较有抵抗性。
On rencontre rarement des mélanges complexes de métaux (ou de composés métalliques) en dehors des industries de métaux non-ferreux primaires.
在主要有色金属业界外部,很少碰到复杂的金属(以及金属的化)。
Je suis un approvisionnement à long terme du domaine de charbon, ciment, ainsi que des mélanges de charbon anthracite domaine.
本人长期供应电场电煤,水泥厂无烟煤以及个人煤场配煤。
Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.
目前,氢氟碳化冷剂的R-410A 和R-407C是最常用的HCFC-22替代品。
Plusieurs mélanges à teneur réduite en SAO aux fins d'entretien ont été bien acceptés lorsque les réglementations encourageaient leur utilisation.
若干种臭氧消耗质含量低的在有规定促进使用的情况下很受欢迎。
De la sorte, le Monténégro ne possédera plus de fusées autopropulsées dangereuses, ni de mélanges d'oxyde d'aluminium et de napalm.
这样,黑山将不会拥有危险的火箭燃料以及氧化剂和凝固汽油与铝。
9.3.4.6.2.2 La classification des mélanges en fonction de leur toxicité aiguë par l'addition des composants classés est résumée au tableau 2.9.1 ci-après.
3.4.6.2.2 在已分类成分求和法的基础上,对急性危害分类,下表2.9.1了摘要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexis a tout misé sur ses mélanges de saveurs.
亚历克斯将全部赌注押在了他的味道组合上。
Oh... Tu aimes les mélanges de couleur de ce tableau?
C : 哦… … 你喜欢这幅画交杂的颜色吗?
Ce serait pas la première fois que tu mélanges travail et plaisir.
这并不你第一次将工作和享乐混在一起。
Et après, une fois que tu as mis tous ces ingrédients, tu les mélanges tout simplement ?
之,一旦你放好所有配料,你就直接把它们混合起来吗?
Oh, tu en mets quatre et tu mélanges.
哦,加入4个蛋,然你搅拌。
Ce sont ces mélanges originaux et parfois inattendus.
这些混合物独创的,有时不经意制成的。
J'ai du désir immédiat pour ces mélanges de motifs, de matières, sur le choix même de ses mannequins.
我对这些图案、材料的混合体,对他的模型的选择有一种直接的渴望。
Et qui font leurs propres mélanges, et qui vont oser proposer ces produits comme des produits " miracle" .
谁自己制作混合物,谁敢将这些产品作为“奇迹”产品提供。
Tu confonds tout... tu mélanges tout!
" 你什么都分不清… 你把什么都混在一起!"
Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !
从此以零卡路里的美食组合!
Certainement. Je suis comme vous, je supporte mal les mélanges. Rouge ou blanc ?
当然喝了。我和您一样,我喝不了混合酒。那喝红葡萄酒喝白葡萄酒?
Après, tu ajoutes le lait, tu en mets un demi-litre, et tu mélanges encore.
然,你加入奶,放入半升,然你继续搅拌。
Pat : Tu mélanges un tout petit peu, et la consistance sera bonne !
你稍加混合,浓度就正好了!
Avec une centaine de plantes à disposition, elle crée des mélanges originaux, au gré de ses envies.
她有一百来种植物,可以根据自己的需求创造这种原始的混合物。
Tu les mélanges avec panache, comme d'habitude. Sans regarder, tu nous montres une carte que je ne peux nommer.
像之前一样把它们混在一起洗牌。你不经意间给我们看了一张我叫不出名字的牌。
Donc la tartiflette, puis aussi la raclette, que pratiquement tu prends pour le fromage et tu mélanges avec d'autres ingrédients.
比如塔蒂夫莱塔,有拉克莱特,这几乎把奶酪当作主角,再与其他食材混合。
C'est toujours un mélange – la vie est faite de mélanges et de subtilités.
它总混合的——生活由混合物和微妙之处组成的。
Dans un an, des analyses de sol diront ce que donnent ces mélanges d'arbres.
一年, 土壤分析将告诉我们这些树木的混合物会产生什么。
Ce sont des mélanges chimiques qui sont rejetés dans l'environnement.
这些释放到环境中的化学混合物。
Fini, les mélanges sur la palette.
调色板上不再混合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释