Cet ananas n'est pas mûr.
这只菠萝还没有熟。
Les fermiers sont heureux de récolter leurs pommes mûres.
农民们开心地收获成熟的苹果。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚好,味道简直妙不可言。
Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯作出决定。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。
Dans le fruit mûr d'un jour où le marché en volume plus de 250.000 jin.
在水果成熟的时候每天上市量在25万斤以上。
Spirituellement, l’homme n’est pas prêt à vivre ses bombes.Il n’est pas encore mûr.
从精神层次,类还没有做好体的准备。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Les personnes d'âge mûr se situent entre ces deux groupes.
壮年口介于这两个群之间。
Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。
Mais nous ne pouvons que cueillir des fruits déjà mûrs.
但我们只能收取成熟的、适合采摘的果实。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?
在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?
Certains participants ont noté que le climat était mûr pour procéder à des réformes.
一些发言指出,目前改革的氛围已经成熟。
C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.
它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。
En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.
在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量。
Le sujet était mûr pour la codification.
所以,就这个议题制订法律的时机已经成熟。
Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.
国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。
Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.
对于谈判而言,其重要性和时机相差无几。
Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.
这是我经过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成熟,场上卖西瓜。
Je voudrais six bananes, s'il vous plaît. Pas trop mûres.
我想要6个香蕉,不要熟大的。
Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.
尼古拉采摘着成熟的小草莓。
Le complot est mûr, la chose est comble.
“布置已经完成,事情已经到了头了。”
A base de tomates bien mûres, elle peut être servie avec des croûtons ou du pain.
它以成熟的番茄为主料,配着小面包片或者软面包一起吃更可口。
Maman, maman ! Je peux partir en promenade ? Je t’apporterai des mûres pour tes confitures !
妈妈,妈妈!我可以出散步么? 我会给你带来很多桑葚做果酱的!
Quant à lui, il trouvait la barricade mûre, et, comme ce qui est mûr doit tomber, il essaya.
至于法尼各,认为夺取街垒已经成熟,熟了的东西就该落地,所以就尝试。
Il écoutait raisonner les gens mûrs, et ne paraissait point exalté en politique, chose remarquable pour un jeune homme.
聆听成年人发表意见,似乎并不热衷政治。这对年轻人来说,是很难得的。
Il est évident que vous avez volé avec escalade des pommes mûres dans le clos Pierron. Messieurs les jurés apprécieront.
您明明爬过别红园的墙,偷过熟苹果。各位陪审员先生,请斟酌。”
Simone Biles appelle de ses voeux l'avènement d'une gymnastique plus mûre, plus diverse, plus audacieuse.
西蒙娜·拜尔斯渴望迎来一个更加成熟、多元和大胆的体。
Et qu'animent deux hommes mûrs qui se considèrent comme des frères.
并由两位自视为兄弟的中年男子活跃着。
Il sentait l'homme mûr, finalement, et pas le jeune homme.
闻起来是成熟男人的气息,终究不是年轻男人的味道。
Alors, pour ma salade de fruits, j'ai des pommes, des oranges, des bananes. Des poires assez mûres, vous en avez ?
那么… … 要做水果色拉,我有了苹果,橘子,香蕉。你有些足够熟的梨吗?
Sans doute les diverses raisons qui me rendaient si impatient de la voir auraient été moins impérieuses pour un homme mûr.
当然,促使我如此急于要跟她会面的种种理由,对一个成熟的男人来说,就不会那么迫切。
C'est très généreux et très mûr de sa part de se dire je ne vais pas faire gonder l'autre.
这样做非常大方也很成熟,意思是说我不惹恼别人。
Une autre raison, c'est que la société, elle est mûre dans son domaine, on a déjà une base de clients.
另一个原因是,这家公司在其领域内已经相当成熟, 我们已有稳定的客户基础。
Ce matin, comme tous les matins, Antonio va cueillir les fruits mûrs, mais il ne trouve pas une seule pastèque bonne à vendre !
今天早上,就像每天早上一样,安东尼奥采摘成熟的果实,但找不到任何一个可以卖掉的西瓜!
Bon, mais elles ne sont pas aussi mûres que les autres.
好的,但是它们没有其苹果那么成熟。
Ah ! J'en ai, mais pas pour ce soir, ils ne sont pas du tout mûrs.
啊!我有的,但是不是留给今晚的,它们一点都没有熟。
J'ai fait couper tous mes foins sous prétexte qu'ils étaient mûrs, ils m'embêtaient, je ne voyais plus mes vaches, écrit Jule Renard dans son journal.
" 我借口牧草成熟了,把它们都割掉了, 它们实在太碍眼了,我都找不到我的牛了" 。朱利罗纳而在的日记中写道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释