Ces deux aspects ne peuvent ni ne doivent être séparés.
这两个方面不可能而且也不应该分开处理。
Certains ne voulaient pas signer, mais ils ne se battaient pas.
当然,其中一些团体不想签,它们没有参与战斗。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们不能归还某种不我们东西。
Israël ne peut pas reconnaître et ne reconnaîtra pas un régime terroriste.
以色列不能也不会承认一个恐怖主义政权。
Le terrorisme ne doit jamais être toléré et ne peut jamais être justifié.
绝不应容忍恐怖主义,也绝不应为其提供任何借口。
Les enfants ne parlent pas la langue du pays et ne reçoivent aucune instruction.
他们不讲该语言,也不接任何教育。
Les vues ne sont pas des vérités évidentes qui ne tolèrent pas une opinion différente.
意见并非不言自明、不容异议真理。
La terreur reste la terreur et jamais elle ne saura et ne pourra être justifiée.
恐怖就恐怖,永远也不能为恐怖辩护。
La Cour suprême ne peut pas modifier les lois, elles ne peut que les appliquer.
最高法院不能修正法律;它只能执行法律。
Nous tenons à souligner que nous ne pouvons ni ne devrions abandonner le peuple palestinien.
我们谨强调,我们不能也不应当放弃巴勒斯坦人民。
Les traditions onusiennes tendent à décourager ne serait-ce que l'évaluation des options existantes.
联整体思维甚至不愿意探索已经存在各种选择。
Cette richesse ne permet pas que l'on ne suive qu'une seule voie.
这种丰富性并不允许只走一条道路。
Nous ne pouvons pas échouer, parce que nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer.
我们不能失败,因为我们失败不起。
Si ces conditions ne sont pas réunies, ce mécanisme ne sera pas efficace.
如果不存在这些条件,这种机制就行不通。
Nous ne pouvons réussir si nous ne coopérons pas très étroitement à cet égard.
除非我们在这方面进行非常密切作,否则,我们就不能在这一点上取得成功。
Nous ne voulons ni ne souhaitons donner à la séance d'aujourd'hui un caractère de célébration.
我们不想,也没有期望赋予今天会议以某种庆贺性质。
Il ne doit en aucun cas servir d'excuse pour ne pas prendre de décision.
无论如何,它绝不能成为不作决定借口。
Mon pays ne pourrait approuver un ordre du jour qui ne comporterait pas cette question.
任何忽视这一问题工作方案都不会得到我赞同。
Les structures gouvernementales ne fonctionnent pas encore pleinement ou ne sont pas encore financièrement viables.
政府结构尚未完全开始运作或者在资金方面尚未完全自立。
Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.
只有当无法有效建立和平时,才进行长久维和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
没有你,良辰美景,更与何人说。
Je ne sais pas. Et toi ?
A :不知道呢,你呢?
Elles ne laissent que peu de goût et ne risquent pas de brûler.
会留下很少的味道,并且没有烧焦的风险。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。
Georges ! ne bouge pas, j'arrive ! j'arrive ! !
乔治!别动,来了!来了!!
Je ne me fie pas à ses affirmations.
不相信这些保证。
Elle ne s’appelle pas Marguerite, elle s’appelle Georgette.
她不叫玛格丽特,她叫乔志莱特。
Mais je t’en prie, ne m'en veux pas.
拜托了 千万别恨。
Qui au bruit de Ronsard ne s'aille réveillant.
听到隆萨尔的声音也没起来。
On ne va nulle part en battant des nageoires.
拍打鱼鳍你无法走远。
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
不能认真地回答这个问题。
Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !
在把芭比抓回去之前!
Non, je ne travaille pas le samedi.
不去,周六不工作。
D. Elle ne paye pas ses courses.
她没有付账。
J'appelle la police ! - Calmez-vous ! Ca ne veut rien dire.
要报警了!冷静!这没有意思的!
Moi, je ne mettais pas de couleur.
没有穿五颜六色的衣服。
Je ne suis pas content de lui.
不满意他。
No, no, no … Je ne parle pas français.
不不不… … 说不好法语。
Et si ça ne lui plaît pas ?
那要是她不喜欢(去加拿大)怎么办?
Le remplacement par " bilan" ne fonctionne pas.
用 " bilan " 取代是行不通的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释