有奖纠错
| 划词

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的歌声响彻云霄。

评价该例句:好评差评指正

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在清澈的水中看到你的足。

评价该例句:好评差评指正

Le sixième loup s’arrêta devant un arbre où pendait un pied nu.

第六只狼在一个树前停了下来,一只没穿鞋子的脚丫子悬在那里。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.

婚纱照于2007年出现在重庆的。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”

阿基米德没有发现小鸭子(可怜的......),他嗖的跳了起来,还的,叫喊着:“有了!”

评价该例句:好评差评指正

Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.

某些星星肉眼看不见的。

评价该例句:好评差评指正

Plus l'amour est nu, moins il a froid.

爱情越露,就越不怕冷。

评价该例句:好评差评指正

31. Le premier homme nu que voient les femmes, c'est Ken...

女人所看到的第一个男人叫“肯”的玩偶(男人版的“芭比”玩偶)。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà Jobs, rejeté un temps par l'entreprise qu'il a co-créée, de nouveau porté aux nues.

这就乔布斯,己参与创建的公司抛弃,之后又凯旋归来。

评价该例句:好评差评指正

Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?

假如没有天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?

如果没有云,天空会不会寂寞?

评价该例句:好评差评指正

Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................

如果没有天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

11 Et l'éternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu?

11 耶和华说,谁告诉你赤身露呢?

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la Stratégie est mise à nu et analysée pour la première fois.

今年,我们第一次对《战略》进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont mis à nu notre vulnérabilité en tant que membres de la communauté internationale.

这些袭击揭示出我们作为国际社会成员的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Son corps nu aurait été retrouvé plus tard dans les environs.

据称,后来在附近找到了这名妇女赤的尸

评价该例句:好评差评指正

Ce module permettra d'équiper un terrain nu pour y installer une unité.

本单元将支助在荒地建立单位。

评价该例句:好评差评指正

Conducteur de matières: le groupe TongSi nu en parfait tordre bouquet.

多股精绞成束铜丝。

评价该例句:好评差评指正

En aucun cas, de tels conteneurs ne doivent être laissés sur le sol nu.

无论如何,此容器均不应放置在露的地面上。

评价该例句:好评差评指正

Là, M. Titiahonjo a été frappé et contraint à dormir nu à même le sol.

他在那里遭到殴打,并迫赤身睡在光光的地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中饭, 中放废物, 中非回归热螺旋体, 中沸点, 中沸石, 中沸岩, 中风, 中风的, 中风性眩晕, 中锋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Les femmes étaient aussi complètement nues que les hommes.

那些女人也和男人一样,全都赤身裸,一丝不挂。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La robe dos nu avec la petite chaîne, comme ça.

背裙,还有个小链子,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Du coup, c'est moi qui me sent tout nu maintenant.

现在感觉没有穿衣服似的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Zéro, ne voulant pas aller tout nu, s’est vêtu de vanité.

零,它不愿赤身走路,便穿上虚荣外衣。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Cet autre-là ne lui tomberait pas des nues, mais il chercherait.

可是答案不会凭空出现,他必须自己去寻找答案。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je sais. J'ai téléphoné au dépôt. Le directeur est tombé des nues.

" 知道。已经打电话给药库。药库主任惊惶得手足无措。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tant de misère, tant de douleurs et de désespoir étalés à nu devant eux !

这是多悲惨、沉痛和绝望的一幕啊!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sans paraître s’apercevoir que j’étais à demi nu et ruisselant, Mme Wu fit les présentations.

吴女士像是没有注意到几乎半裸着,浑身湿淋淋的模样,给们相互作了介绍。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Moi, quand j'ai pas de torchon, je me sens tout nu.

没有抹布的感觉全身赤裸。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On pourrait ne pas la voir à l'œil nu pour plusieurs raisons.

由于多种原因,肉眼可能无法观测到它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Telle phrase vous fait l’effet de l’épaule fleurdelysée d’un voleur brusquement mise à nu.

仿佛看见一个盗匪突然剥下了衣服,出一个有百合花烙印的肩头。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il renouvelle un genre très apprécié à l'époque : le nu en peinture.

画。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et aujourd'hui, j'ai fait honneur à Iggy, ce côté un peu torse nu qu'il fait souvent.

今天,向伊基致敬,他经常赤裸上身的那一面。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Sa lumière porte mon âme aux nues.

她的光芒让如临云端。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et puis quelle idée il a eue en plus Gustave Caillebotte de nous peindre en torse nu.

古斯塔夫.卡耶博特怎们画成这样,赤身裸的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le nucléaire, non merci ? Je tombe des nues.

核能,不,谢谢?真不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Et ça peut même se faire à mains nues.

你甚至可以赤手空拳。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, pour faire le philosophe, disait même qu’il pouvait bien aller tout nu, comme les enfants des bêtes.

还冒充哲学家,说什小畜牲一丝不挂,可能活得更好。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.

肉搏的话您打不过他的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans ce cas, promène-toi tout nu.

“你就光着身子吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中隔动脉, 中隔毛细管支流电烙术, 中隔炎, 中耕, 中耕锄, 中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接