1.Le sel des fonds marins à découvert se répand sur tout le continent eurasiatique, nuisant à l'environnement.
1.来自暴露海滩上
盐飘落在整个欧亚大陆,破坏了大陆环境。
14.Septièmement, les États-Unis ont rejeté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, ruinant non seulement les perspectives d'entrée en vigueur de celui-ci mais nuisant également à sa promotion dans les instances internationales.
14.第七,美国拒绝《全面禁止核试验条约》,不仅损害《条约》生效前景,而且也损害了在国际论坛上促进和捍卫《条约》
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4.Que Votre Honneur s’en rapporte à moi, répondit John Bunsby. En fait de voiles, nous portons tout ce que le vent permet de porter. Nos flèches n’y ajouteraient rien, et ne serviraient qu’à assommer l’embarcation en nuisant à sa marche.
“先生,您放心吧,交给我好了,”约翰,班斯比回答说,“我们已经把所有能利用帆面都用上了,那些顶帆就是
上去,也不能再增
。它们只会增
船
负担,从而减低航行
。”
6.L'Union européenne (UE) a ajouté lundi 15 noms à la liste de personnes concernées par des sanctions ciblées, pour des actes " nuisant à l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, " a indiqué un communiqué de presse de l'UE.
欧盟一份新闻稿称,欧盟(EU)周一在受针对性制裁影响
人员名单中增
了15个名字,因为他们
行为“破坏了乌克兰
领土完整,主权和独立”。机翻