有奖纠错
| 划词

1.Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

1.我曾经个天使, 小心遗失翅膀。

评价该例句:好评差评指正

2.Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

2.对于普通群众来说,那些用户利益公司,都然遭到强烈谴责

评价该例句:好评差评指正

3.La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

3.搞体育运动有时那些好好读书学生一种借口。

评价该例句:好评差评指正

4.Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

4.因为你粗心你将要为些打碎碟子进行赔偿。

评价该例句:好评差评指正

5.Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

5.一个麻木不仁文明然象一个没有心灵躯体一样枯萎。

评价该例句:好评差评指正

6.En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

6.对即将进行外阴残割玩忽报,在瑞典也一种罪行。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

7.其结果政治思想和做法深刻哲学、文化和宗教问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

8.两国基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两个反对票。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

9.两个案件中,发现洗钱难以成立

评价该例句:好评差评指正

10.Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

10.在一些发达国家,对医生老年病学培训仍不够充分,而且经常老龄化层面。

评价该例句:好评差评指正

11.Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

11.对该法庭批评者宣称检查官调查进行得过于缓慢,他们常常一事实。

评价该例句:好评差评指正

12.Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

12.妇女认为自己不重要,所以她们通常不敢表达自己愿望,而且放弃保护自己需求权利。

评价该例句:好评差评指正

13.Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

13.如果政府农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也出现类似问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

14.刑事系统总承认、不理解或不支持他们具体需要,因此他们处于更加弱势地位。

评价该例句:好评差评指正

15.Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

15.那些些因素国家可能处于长期紧张状态,不利于进步。

评价该例句:好评差评指正

16.Très souvent, les femmes négligent leur santé car elle renonceraient à une journée de paie si elles se rendaient dans un centre sanitaire.

16.妇女去医疗诊所不得不丧失一天劳动报酬,因而常常自己健康。

评价该例句:好评差评指正

17.Le principe de responsabilité pénale du commandement négligent est reconnu dans de nombreux instruments internationaux, la jurisprudence internationale ainsi que plusieurs législations nationales.

17.渎职指挥官负有刑事责任原则在许多国际文书、国际案例法和一些国家立法中得到承认。

评价该例句:好评差评指正

18.Pourtant, les politiques et programmes de lutte contre le VIH et de promotion de l'hygiène sexuelle et procréative négligent trop souvent ces facteurs.

18.,关于艾滋病毒问题和性健康和生殖健康问题许许多多政策和方案并没有考虑些共同根源。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette responsabilité s'entend à moins que le prestataire de services de certification puisse apporter la preuve qu'il n'a pas agi de manière négligente.

19.其他国内法一般不约而同地规定认证服务提供人有义务核实签发证书所依据信息准确性

评价该例句:好评差评指正

20.En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.

20.父母应该摈弃瞧不起子女严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利教育方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Donc numéro un, c'est le verbe « ils négligent » .

所以第一个是动词“ils négligent”。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.

粗心鲁莽、父母让孩子承担起他们任务。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3.Je prononce « ils négligent leur devoir » .

我读成“他们忽视了职”。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.En effet, les dix amendements négligent trois populations.

实际上,这十项修正案忽略了三个人群。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

5.Certes, il est possible de faire des erreurs, mais ce n'est pas une raison pour être négligent.

当然,有可能会犯错,但这粗心大意理由

「法语中一些易混淆语法点」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Il peut être facile de tomber dans un cycle de comportements et d'habitudes qui négligent tes besoins personnels.

很容易陷入忽视个人需求行为和习惯循环。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

7.Ça ne veut pas dire que tous les INTP négligent le présent et le côté pratique de la vie.

是说所有INTP都会忽视现实和生活实践方面。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Mais Ludo a toujours été un peu… comment dire… négligent en matière de sécurité.

“卢多一向对安全问题… … 嗯… … 有些马虎

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

9.Depuis longtemps, des voix s'élèvent contre une administration négligente qui laisse pourrir une des merveilles de Paris.

很久以来,反对这种粗心管理呼声越来越高,因为这种粗心管理使得巴黎奇迹之一遭殃了。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Ainsi, lorsque tes parents te négligent ou t'ignorent, ils t'envoient le message que tu ne comptes pas.

因此,当父母忽视你或无视你存在时,他们向你传递是:你重要。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

11.Ma chère Emma, je suis un mari bien négligent.

我亲爱艾玛,我是一个非常疏忽丈夫机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Et lorsque les parents négligent ces besoins, leurs enfants peuvent développer certains comportements néfastes qui les suivront à l'âge adulte.

当父母忽视这些需求时,他们孩子可能会养成某些有害行为,这些行为会跟随他们进入成年期。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.A l'origine de ce trafic, des ordonnances de médecins négligents.

在这种贩运起源处,疏忽大意医生处方机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

14.Peut-on être d'une part négligent, et en même temps avoir raison?

一方面,一个人会疏忽同时是对吗?机翻

「La revue de presse 2020年6月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.

虐待、忽视或照顾可能会让你质疑自己价值。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.C. Ils négligent les matières trop faciles pour eux.

C. 他们忽略了对他们来说太简单科目。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

17.Et Swann, qui était simple et négligent avec une duchesse, tremblait d’être méprisé, posait, quand il était devant une femme de chambre.

斯万在一个公爵夫人面前朴朴实实,修边幅,而在一个女佣人面前就要装腔作势,惟恐被她瞧起。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Il sortit sa baguette magique et la remua d'un geste négligent. Aussitôt, un plateau à thé apparut dans les airs ainsi qu'une assiette de gâteaux.

掏出魔杖,轻轻摆弄着空中立刻出现了一只旋转茶盘和一盘蛋糕。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.Ces personnes disent par exemple, que Borrelia est très sensible aux antibiotiques, c'est-à-dire qu'ils négligent l'existence de la résistance aux antibiotiques qui pourtant est avérée.

例如,这些人说,鲍瑞氏菌对抗生素非常敏感,这意味着他们忽视了抗生素耐药性存在,而耐药性已被证实。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法语900句

20.Je me reproche d'avoir été si négligent.

我对自己曾经这么粗心大意很自

「法语900句」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击, 单基推进剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接