有奖纠错
| 划词

Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.

所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.

带有螺旋心轴的所有断流阀必须以顺时针转动手轮的方式关闭。

评价该例句:好评差评指正

Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.

其他断流阀必须明显标和关闭位置及关闭方

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.

我公司成立1997年,专业各类卷帘门的生产,销售,安装,维修等各项业务。

评价该例句:好评差评指正

Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.

每个断流阀或其他关闭装置的设计和制造必须使它们能承受等或大1.5倍多元气体容器试验压的压

评价该例句:好评差评指正

Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.

管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必须加以保护以防被外扳掉。

评价该例句:好评差评指正

Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.

通到断流阀的各种管道必须足够柔软以防阀门和管道被切断或释放贮器内装物。

评价该例句:好评差评指正

2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.

1.3.6.1 用运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。

评价该例句:好评差评指正

Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.

单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中子照射疗法, 中棕酸, 中组部, , 忠臣, 忠诚, 忠诚的, 忠诚的(人), 忠诚地, 忠诚老实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接