有奖纠错
| 划词

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.

同时,肥胖症是一个新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理伤害和肥胖症等新问题。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité est un problème national de santé.

肥胖是个全国范围健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更易患病。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes relatifs à l'obésité et à la sécurité alimentaire sont un souci croissant.

有关肥胖症和食品安全问题越来越到人们关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国肥胖现象十分普遍表示关注。

评价该例句:好评差评指正

D'après cette étude, l'obésité est fréquente dans le groupe d'âge des 30 à 39 ans.

肥胖症最常见是30-39岁年龄组。

评价该例句:好评差评指正

Après leur mariage, les femmes réduisent leurs activités physiques ce qui contribue à leur obésité.

结婚以后,女性参加体育运动减少,这就造成了肥胖

评价该例句:好评差评指正

Les médecins des îles Falkland s'efforcent de lutter contre l'obésité.

福克兰群岛执业们目前正在解决肥胖问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.

实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养不良更严重。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité est aussi en passe de devenir rapidement un problème dans ces pays.

肥胖问题也正迅速成为这些国家问题。

评价该例句:好评差评指正

Un projet en cours porte sur l'obésité.

目前项目包括解决肥胖症。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症人数多于男子。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录肥胖数字2倍多。

评价该例句:好评差评指正

Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.

比如降低高血压、肥胖和2型糖尿病发病几率。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重成为了城市中幼和青年人最严峻问题。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.

和青年期肥胖会增加成年以后发病率和死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que des méthodes et des outils efficaces soient mis au point pour traiter l'obésité.

需要开发防止和治疗肥胖症有效方法和工具。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des cas d'obésité augmente.

肥胖症发病率正在上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Mais pour combattre l'obésité et le diabète, encore faut-il bouger, et bien souvent nos villes nous en empêchent.

然而,要与和糖尿病作斗争,还需要采取行动,但是我们城市经常阻止我们这样做。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Ces nouveaux thérapeutes boussoles, censés nous aider à lutter contre l'obésité de nos placards.

这些新晋“衣橱向导治疗师”,旨在帮助我们对抗衣橱症”。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Rester immobile trop longtemps augmente les risques de diabète, d'obésité, de maladie cardiovasculaire.

长时间保持静止会增加患糖尿病、症和心血管疾病风险。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Combien de Français sont concernés soit par l'obésité, soit par le surpoids ?

有多少法人患有或超重?

评价该例句:好评差评指正
Code source

Alors, l'obésité et le surpoids, ils ont en commun d'être caractérisés par une masse graisseuse trop importante dans l'organisme.

因此,和超重共同特征是体内脂肪过多。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Vous voyez bien, le problème de Louis XVIII, c'est que ses excès de table l'ont conduit à une obésité complètement extravagante.

你看, 路易十题是,他暴饮暴食导致了完全夸张

评价该例句:好评差评指正
Code source

Alors, on estime, d'après la dernière enquête de l'INSERM, qu'un Français sur 2 est en situation soit de surpoids, soit d'obésité.

根据最新一项法家健康与医学研究所(INSERM)调查,每两名法人中就有一人处于超重或态。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Dans les échos, à nouveau, j'apprends que des chercheurs danois s'inquiètent d'un médicament mondial qui combat l'obésité, l'ozempic, anti-diabétique prescrit comme coupe fin.

在新闻中, 我再次了解到, 丹麦研究人员对一种全球性药物 ozempic 感到担忧,这是一款作为减剂开出抗糖尿病药物。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Nicolas Béraud, avant de commencer cet épisode, il est important de faire la distinction entre l'obésité et le surpoids, comment les définir ?

尼古拉·贝罗,在开始本期节目之前,很重要一点是要区分和超重,该如何定义它们呢?

评价该例句:好评差评指正
Code source

Certaines personnes du coup se soignent toutes seules, alors que bien souvent l'obésité demande une prise en charge globale.

有些人因此自行治疗,而症通常需要综合性干预措施。

评价该例句:好评差评指正
Code source

En janvier 2022, l'union européenne autorise ce nouveau médicament amaigrissant, le Végovi, pour les personnes en situation d'obésité qui veulent perdre du poids.

2022年1月,欧盟批准了这种新型减药韦格维(Vegovi),用于希望减重人群。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Tout à fait, et une personne qui est en situation d'obésité, la 1ère chose qu'il faut faire, c'est comprendre pourquoi.

完全正确,对于处于人来说,首先要做就是弄清楚原因。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Mais dans les faits, est-ce que les personnes en situation d'obésité sont les seules à ce moment-là à en prendre ?

但事实上,当时只有人群在服用这些药物吗?

评价该例句:好评差评指正
Code source

Ozampic, Végovi, Munjar ou encore Saxanda, vous avez sans doute entendu parler de ces nouveaux médicaments prometteurs contre l'obésité, qui permettent de perdre du poids en seulement quelques semaines.

奥兹empic、维戈维、蒙贾尔,还有萨桑达,你肯定听说过这些治疗新药,它们能在短短几周内帮助减重。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Dans Presse-Océan, je lis Anaïs 30 ans qui s'en va de Nantes à Lourdes à vélo pour nous guérir de nos préjugés contre l'obésité en général et la sienne précisément, je t'admire Madame.

在《普雷瑟-奥塞安》报纸上, 我读到30岁阿娜伊斯从南特骑自行车前往卢尔德, 目是治愈我们对偏见, 特别是对她自己偏见,我很佩服你, 女士。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Parce qu'en fait, Léa, cette jeune femme qui a 25 ans, qui mesure un mètre 60, qui pèse 125 kilos, donc elle est très clairement dans la catégorie obésité.

因为事实上,莱亚这个25岁年轻女性,身高1米60,体重125公斤,显然属于类别。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Jusqu'à la fin des années 2010, qu'est-ce que les médecins recommandent dans chacun des cas à celles et ceux qui veulent perdre du poids, qu'ils soient en obésité ou en surpoids ?

直到2010年代末,对于想要减重或超重人群,医生通常会推荐哪些方法?

评价该例句:好评差评指正
Code source

Donc, voilà, au delà du diabète, au delà de l'obésité, il pourrait peut être un jour y avoir d'autres cibles pour lesquelles ces médicaments pourraient être utilisés.

因此,除了糖尿病和症之外,也许有一天这些药物还能用于其他靶点。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Et puis par ailleurs, c'est un médicament qui est censé être prescrit pour l'obésité, mais à condition de suivre en parallèle toujours un régime et puis de faire de l'activité physique.

此外,这种药物本应用于治疗,但前提是必须同时配合饮食控制和规律体育锻炼。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Alors, l'ozampique ne peut même pas être prescrit contre l'obésité, et le Végovie peut être prescrit contre l'obésité, mais il n'est pas en tout cas pour le moment remboursé.

所以,Ozempic目前甚至不能用于治疗,而Wegovy虽然可以用于治疗,但目前无论如何都不会被医保报销。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接