有奖纠错
| 划词

1.Des possibilités ont été ouvertes aux enfants handicapés d'étudier dans des écoles de musique et d'art (École d'art Ogre, École de musique No 5 de Riga, École primaire de musique Baldone).

1.为残疾儿童创造乐和艺术学学习的机会——艺术学里加第5乐学、巴尔登初级乐学

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cubital, cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

1.Cependant le Roi, qui vit en passant le beau Château de l'Ogre, voulut entrer dedans.

王经过这座美丽的城堡时,想要进去看看。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
神话传说

2.– Tu as eu raison. La sœur de ta marâtre n'est autre que Baba-Yaga, la cruelle ogresse !

你是对的。你继母的妹妹是Baba Yaga,残忍的女巫!你的继母是谁?

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

3.L'Ogre demanda d'abord si le souper était prêt, et si on avait tiré du vin, et aussitôt se mit à table.

精先是问晚餐有没有准备好,酒有没有斟满,然后就吃喝起来。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

4.Il le porta à sa femme qui le cacha avec la petite Aurore, et donna à la place du petit Jour un petit chevreau fort tendre, que l'Ogresse trouva admirablement bon.

他把他带到妻子藏他姐姐晨曦的地方,然后只小山羊代替小白昼,精认为这道菜十分美味。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
神话传说

5.La petite fille regarda tout autour d'elle. Un feu vif et clair commençait à flamber dans la cheminée, l'eau se mettait à chanter dans le chaudron, et bien que ce fût une eau d'ogresse, elle chantait une jolie chanson.

小女孩环顾四周。壁炉里开始燃起明亮的火光,水在大锅里唱歌,虽然是食人魔的水但它唱的歌很好听。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuillerée, cuillérée, cuilleron, cuir, cuirasse, cuirassé, cuirassement, cuirasser, cuirassier, cuire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接