有奖纠错
| 划词

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

林匹克旗帜上的蓝、黑、绿和红代表了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚主席布郎先生来到青年营看望营员。

评价该例句:好评差评指正

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际林匹克委员承认亚洲式的亚洲地区

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,村在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Je regarde les jeux olympiques à la télé.

我在电视上看林匹克.

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

林匹克旗白底,无边,中印有五林匹克五环标志。

评价该例句:好评差评指正

Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?

从这儿到林匹克公园怎么走?

评价该例句:好评差评指正

La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.

布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到圣火的南美城市.

评价该例句:好评差评指正

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她反射出五环中的蓝

评价该例句:好评差评指正

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与圣火联系起来的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当然希望能够再次传递火炬。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.

今天营员们住在林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人住进伦敦村。

评价该例句:好评差评指正

Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.

同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家的主席,他还拥有一只足球队。

评价该例句:好评差评指正

Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?

谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的象形图,在一系列的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,语言”促进活动在语言博览期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与林匹克宪章不矛盾么?

评价该例句:好评差评指正

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年承办了首届夏季青年

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.

在此基础上,我们将能够朝着真林匹克理想迈进。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境署将寻求增强其与国际林匹克委员之间的协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断然不同, 断然处置, 断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa Podcast

Le comité international olympique a mis en place quelques mesures pour atteindre ce résultat.

国际奥委会实施了一些措施达到这一目标。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La flamme olympique est l'un des symboles forts des Jeux olympiques d'été et d'hiver.

奥运圣火是夏季和冬季奥运会的重要象征之一。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est la partie olympique du projet !

这是奥运项目的一部分!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, elle reporte 6 médailles olympiques.

第三,她要带回六块奥运奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.

自从2004年的奥林来,这个城市总是游客不断。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le tennis de table devient même une discipline olympique en 1988.

乒乓球甚至1988年变成了奥运会项目。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Jeux Olympiques d'hiver de 2026 prendront place en Italie.

2026年冬季奥运会将意大利举行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.

然后,城市中散布着其他的奥林机构。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Avant ça, les décors olympiques, ça ressemblait plutôt à ça, ça ou ça.

之前,奥运会的设置看起来更像是这样、这样或那样。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你们一起各种方式的合作为新时代的奥林运动会做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux mascottes : une olympique, une paralympique.

一个是奥运吉祥物,一个是残奥吉祥物。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Dans quelques jours, le coup d’envoi des Jeux olympiques d’hiver sera donné à Turin.

几天后,冬季奥运会将都灵开幕。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le stade olympique avait accueilli les épreuves d'athlétisme.

奥林体育场曾举办过田径比赛。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.

如果您想要加深对奥运村历史的了解,请点击处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.

这是一个非常成熟的可和国际足联或是奥林委员会相媲美的组织。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors c'est d'abord la capitale olympique.

首先,它是奥林首都。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.

中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬传递的行径。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Même si le terme paralympique ne sera officialisé qu'en 1984 par le comité olympique.

尽管“残奥会”这一术语直到1984年才由奥林委员会正式确认。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.

Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous vivez là-bas, vous êtes obligés de soutenir le club de la ville l’OM, l’Olympique de Marseille.

如果你生活那里,你一定得去支持马赛的俱乐部,马赛奥林

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断损, 断胎头钩, 断通, 断-通开关, 断头, 断头河, 断头将军, 断头台, 断头铡刀, 断屠成佛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接