1.Une boîte de 10 kg, il existe deux opérateurs de mettre à profit beaucoup.
1.10公斤一箱,还有两经营猪头。
2.L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
2.虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。
3.Des opérateurs individuels, il existe un brevet.
3.是个经营,有专利一项。
4.Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
4.公司与上游运营商有多年的合作。
5.Crédibilité locale est un très bon magasin opérateurs.
5.在当地是一个信誉很好的经营店。
6.Avoir un haut niveau de techniciens 3, entretien professionnel opérateur 10.
6.拥有高级技3名,专业维修操作10名。
7.La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
7.经营中国名家书画和石雕工艺品。
8.Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
8.健医疗保险经办机构运行机制。
9.J'ai été fondé en 2001, initialement pour les opérateurs de téléphonie mobile, China Unicom principalement numéros.
9.我公司成立于2001年,初期以经营移、号码为主。
10.De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
10.因此,它们竞争不过搞欺诈的行为体。
11.Ces initiatives ont convaincu les opérateurs que le pire était passé.
11.这种变化使大投资者相信,最糟糕的时期已经过去。
12.Bien développé de transport, les opérateurs intervenant dans la production de spécialiste des adhésifs.
12.交发达,从事胶粘剂经营生产专业公司。
13.Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
13.尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
14."Movie monde" demi-mois », TV-LOOK culture cinématographique», le magazine mensuel publié par les opérateurs.
14.是《电影世界》半月刊、《电视剧—LOOK电影风尚》月刊的出版运营商。
15.Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!
15.交易周海龙携体同行,热诚欢迎您的到来!
16.Les membres de lunettes fabricants et les opérateurs de traitement, ou à la coutume.
16.欢迎各眼镜生产企业和经营商来料加工,或定做。
17.Henan Ruihua tube en acier sans soudure usine de Liaocheng, et d'autres opérateurs.
17.河南瑞华等无缝钢管厂的聊城特约商。
18.Cela est possible même si ces services sont confiés à des opérateurs privés.
18.即使允许私营部门运营商提供这些服务,以上的目标也可以实现。
19.La CEE gère une base de données réunissant 35 000 opérateurs.
19.欧洲经委会的数据库存有35,000个此类经营。
20.Tout manquement aux obligations imposées aux opérateurs par le chapitre VII peut être sanctionné.
20.任何违反第七章对从业者规定的义务的行为可受到处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !
知道联系操作者信息可是很神圣工作!
2.(dame âgée): Allô, Gisèle? - Non, madame, c'est l'opératrice.
(老太太)。喂,吉赛尔?不,女士,我是。
3.Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.
私营机构或者协会所属机构,存在多种提供远程协助服务运营商。
4.Les morceaux de bois s’échauffèrent, voilà tout, et encore beaucoup moins que les opérateurs eux-mêmes.
小木块固然磨热了,可是比起这两位劳动者身上热来,还差得很远。
5.Celui-ci figurera dans le procès-verbal et permettra à l’opérateur d’enclencher la procédure de blocage de l'appareil.
它将被写入笔录中,并且能够让运营商启动手机冻结程序。
6.L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.
报务转头看向飞行。
7.C'est ce que lance cette semaine l'opérateur Orange.
这是运营商Orange这个期推出产品。
8.Non parce que dans ces conditions, moi, je change d'opérateur.
不!!在这样条件下,我,我有理由换运营商。
9.On a, nous, en tant qu'opérateur, notre responsabilité à jouer là-dessus.
我们作为运营商对此负有责任。
10.Il décrocha son téléphone et demanda à l’opératrice du journal de lui passer le poste de Mary Gautier Thomson.
他拿起电话,告诉为他转玛丽·高蒂埃·汤逊。
11.Et on a montré nos images au représentant d'un des trois opérateurs parisiens.
巴黎有三家运营商,我们给其中一家代表看了我们拍像。
12.Eh bien les opérateurs au passage prennent des marges qui sont complètement exorbitantes, hallucinantes hein.
好吧,运营商在这个过程中采取利润率是完全过高,令人难以置信。
13.Un opérateur dirige cet appareil tandis qu'un autre s'assure du bon positionnement des voussoirs.
一名操作负责操作该设备,另一名操作则确保各段正确定位。
14.Un travail difficile que la direction essaye d’améliorer en ouvrant la porte aux opérateurs.
这是一项很艰难工作,领导尝试给工人打开门,以改善工作环境。
15.L'opérateur jeta un œil sur sa montre.
那个值班看看表。
16.Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.
电话受过各种可能发生情况培训,包括性侵和恐怖行动。
17.Les deux opérateurs assis à côté de la plateforme l'observèrent avec un regard fatigué.
坐在控制台旁边两名值班抬起头用困乏眼睛看了看她。
18.Si les ogives sont bien réelles, les opérateurs radar devraient les voir distinctement sur leur écran.
如果导弹是真,雷达操作将会在屏幕上清楚看见。
19.Un opérateur téléphonique a déposé le term « Texto » en 2001, il s'agit donc du marque.
2001年,一个手机供应商首次使用了texto做为品牌符号。
20.Donc des actions de mise en contact entre opérateurs à tous les niveaux, local, régional ou national.
所以活动要联系到各种级别操作人,本地,地区,国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释