1.Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.
1.按照星期轮值表提供心脏、胸
、妇产
、眼
和
专
治疗
。
11.L'accès aux technologies modernes pour les disciplines médicales telles que la cardiologie, l'ophtalmologie, la neurologie, la microchirurgie et l'urologie, et l'approvisionnement en médicaments essentiels et en réactifs est extrêmement difficile à Cuba.
11.古
,获得诸如心脏病学、眼
学、神经学、显微外
手术和泌尿学等领域
有关保健
现代技术以及关键
药物和试剂
可能都极为有限。
13.Il a été jugé que cet objectif pourrait être atteint en ajoutant avec quatre spécialités seulement (ophtalmologie, gynécologie, otolaryngologie et radiologie) à l'hôpital de Naqoura et en lui fournissant l'équipement requis, en particulier un théâtre d'opérations.
13.已确定,可以通过使纳古拉设施现有能力仅增加四个专
(眼
、妇
、耳鼻喉
和放射
)和补充包括手术室
内
所需设备来实现升级。
14.Au Mexique, la télémédecine a été utilisée dans les domaines de la radiologie, de la cardiologie, de la pathologie, de la dermatologie et de l'ophtalmologie, et quelques expériences ont été réalisées dans les domaines de la téléchirurgie et des soins d'urgence à distance.
14.墨西哥,远程医疗已应用于放射学、心脏病学、病理学、皮肤病学和眼
学领域,并
紧急情况下
远程外
手术和远程护理方面取得了一些经验。
15.S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.
15.至于设备完善诊断中心,我国各地设立了1 235个这样
中心,向全体人民提供专
,例如实验室检验、X光、心电图、超声波检验、上肠胃内诊镜、眼
、紧急诊断和特别护理
等。
16.La prestation de services médicaux dans la bande de Gaza a également été touchée pendant la période considérée, car le personnel médical et les agents sanitaires, notamment les spécialistes en cardiologie, pédiatrie, gynécologie et ophtalmologie, ont souvent été empêchés de parvenir à leurs centres de santé respectifs, en particulier dans les zones du centre et du sud.
16.报告期间加沙地带医疗供应也受到影响,因为医疗人员和保健人员,包括心脏病
、
、妇
和眼
专家,往往无法到达保健中心,特别是
中区和南区。
17.La prestation de services médicaux dans la bande de Gaza, en particulier de soins médicaux spécialisés dans les domaines de la cardiologie, la pédiatrie, la gynécologie et l'ophtalmologie, a également été entravée pendant la période considérée, le personnel médical et sanitaire n'ayant souvent pas pu se rendre dans les centres, notamment dans les zones du centre et du sud de la bande de Gaza.
17.本报告所述期间,由于医
人员和保健人员常常无法前往保健中心,特别是设
加沙地带中部和南部地区
保健中心,加沙地带
医疗
,特别是心脏病
、
、妇
和眼
等专门医疗
提供也受到影响。
18.Il convient à cet égard de mentionner: le réaménagement des Services de soins primaires d'urgence (SAPU) et des dispensaires; l'installation de salles d'hospitalisation écourtée, qui a contribué à la réduction de la mortalité infantile par pneumonie; l'installation de laboratoires de base; la création de 35 centres de santé familiale; et l'instauration du programme de spécialités ambulatoires, qui comprend l'accès aux soins en matière d'ophtalmologie, d'odontologie, d'orthopédie et d'oto-rhino-laryngologie, entre autres.
18.例如,复兴初级急诊点(急诊点)和急诊手术室;开办短期病房,这帮助减少了婴因肺炎所致
死亡;设立了基本实验室;开办了35个家庭保健中心;建立了专门从事眼
、牙
、整形外
及耳鼻喉
治疗
门诊病人设施,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。